Регистрация    Вход    Форум    Поиск    FAQ
Filimon    Translit RU/EN    Translit.ru

Список форумов » О СВОЕМ, О ЖЕНСКОМ... » Всяко-Разно




Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Re: Про переводчик, словарь и тдп. и сигналы прямые в мозг.
 Сообщение Добавлено: 17 окт 2013, 08:01 
Не в сети
Богиня Мудрости
Богиня Мудрости
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 07 июн 2008, 00:36
Сообщения: 10677
Bastet писал(а):
А вот если сесть мужу на голову, это ведь будет достаточно прямо, да? :angel

Надо проконсультироваться у основоположников методы, но точно, что потолки должны быть высокие. В машине я бы не пробовала...хотя что-то...что-то такое.... в этом есть... :b_wink


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Про переводчик, словарь и тдп. и сигналы прямые в мозг.
 Сообщение Добавлено: 17 окт 2013, 08:06 
Не в сети
Богиня Мудрости
Богиня Мудрости
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 23 авг 2010, 11:34
Сообщения: 20281
Откуда: TX
ОклаХома, какая Вы стеснительная, право! :c_laugh

Очень эротично :s_thumbup Действуйте!


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Про переводчик, словарь и тдп. и сигналы прямые в мозг.
 Сообщение Добавлено: 17 окт 2013, 08:21 
Не в сети
Богиня Мудрости
Богиня Мудрости
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 07 июн 2008, 00:36
Сообщения: 10677
Это не моя идея была, но ведь не только мне показалась заманчивой, да? :angel Вот нас уже и трое...официально, по крайней мере :c_cool
Зюсю у меня путаница с сигналами , туда ли они пойдут (но зато непосредственно и , безусловно, прямо!)


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Про переводчик, словарь и тдп. и сигналы прямые в мозг.
 Сообщение Добавлено: 17 окт 2013, 08:29 
Не в сети
Богиня Мудрости
Богиня Мудрости
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 23 авг 2010, 11:34
Сообщения: 20281
Откуда: TX
В случае удачи, запатентуете ещё одну методику изучения языка :b_wink


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Про переводчик, словарь и тдп. и сигналы прямые в мозг.
 Сообщение Добавлено: 17 окт 2013, 08:35 
Не в сети
Богиня Мудрости
Богиня Мудрости
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 20 фев 2009, 01:30
Сообщения: 6706
Откуда: Desperate Housewife from Fairview, Eagle State
Тигрица писал(а):
Почитала, так и не поняла зачем терять время, пользуясь толковым словарем, если можно просто перевести на родной ту же взаимность, совесть, вос хищение и т.д. Ну у каждого человека свои заморочки. Я пользовалась, и сейчас бывает порой, особенно если качественную литературу читаю, а не ****. Потом я никогда по толковому словарю не пойму разницы между коброй и ужом, к примеру. Так зачем себе лишние проблемы создавать.--

Именно. Двуязычные словари люди создавали, чтобы облегчить жизнь всем прочим.
Лингвисты, мастера, на чью языковую догадку и прямые сигналы в мозг можно
с гарантией рассчитывать, не то что на свою.
Так зачем же отвергать проторенную дорогу и изобретать велосипеды, которые
еще неизвестно поедут ли.

_________________
Продам дрова - недавно наломала.


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Про переводчик, словарь и тдп. и сигналы прямые в мозг.
 Сообщение Добавлено: 17 окт 2013, 08:38 
Не в сети
Богиня Мудрости
Богиня Мудрости
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 07 июн 2008, 00:36
Сообщения: 10677
Умная Эльза писал(а):
В случае удачи, запатентуете ещё одну методику изучения языка :b_wink

легко :m_yes
вот как все отчитаются о результатах, так мы с Бастет и авторство заявим , ссылаясь на успехи последоватетей. :b_wink


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Про переводчик, словарь и тдп. и сигналы прямые в мозг.
 Сообщение Добавлено: 17 окт 2013, 08:39 
Не в сети
Богиня Мудрости
Богиня Мудрости
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 29 авг 2008, 18:04
Сообщения: 5570
Откуда: USA
lovelyannie писал(а):
Тигрица писал(а):
Почитала, так и не поняла зачем терять время, пользуясь толковым словарем, если можно просто перевести на родной ту же взаимность, совесть, вос хищение и т.д. Ну у каждого человека свои заморочки. Я пользовалась, и сейчас бывает порой, особенно если качественную литературу читаю, а не ****. Потом я никогда по толковому словарю не пойму разницы между коброй и ужом, к примеру. Так зачем себе лишние проблемы создавать.--

Именно. Двуязычные словари люди создавали, чтобы облегчить жизнь всем прочим.
Лингвисты, мастера, на чью языковую догадку и прямые сигналы в мозг можно
с гарантией рассчитывать, не то что на свою.
Так зачем же отвергать проторенную дорогу и изобретать велосипеды, которые
еще неизвестно поедут ли.

:m_yes
про велосипеды я написала еще на второй странице)))
viewtopic.php?f=47&t=88310&start=20


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Про переводчик, словарь и тдп. и сигналы прямые в мозг.
 Сообщение Добавлено: 17 окт 2013, 08:41 
Не в сети
Богиня Мудрости
Богиня Мудрости
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 01 окт 2009, 11:20
Сообщения: 19510
А разве розэта стон не по этой методике работает?

_________________
A Real woman can do it all by herself..... but a Real man wouldn't let her


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Про переводчик, словарь и тдп. и сигналы прямые в мозг.
 Сообщение Добавлено: 17 окт 2013, 08:56 
Не в сети
Богиня Мудрости
Богиня Мудрости

Зарегистрирован: 08 янв 2011, 11:44
Сообщения: 11138
OklaXoma писал(а):
Умная Эльза писал(а):
В случае удачи, запатентуете ещё одну методику изучения языка :b_wink

легко :m_yes
вот как все отчитаются о результатах, так мы с Бастет и авторство заявим , ссылаясь на успехи последоватетей. :b_wink

Как прибыль делить будем? :g_chewingum

_________________
"Пренебречь, вальсируем."


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Про переводчик, словарь и тдп. и сигналы прямые в мозг.
 Сообщение Добавлено: 17 окт 2013, 08:59 
Не в сети
Богиня Мудрости
Богиня Мудрости
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 20 фев 2009, 01:30
Сообщения: 6706
Откуда: Desperate Housewife from Fairview, Eagle State
nyk2009 писал(а):
А разве розэта стон не по этой методике работает?

Да, по этой. И что, кто-то грандиозных успехов по ней добился? Только самый
начальный уровень. В пределах обучающей способности картинок.

_________________
Продам дрова - недавно наломала.


Последний раз редактировалось lovelyannie 17 окт 2013, 09:31, всего редактировалось 1 раз.

Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Про переводчик, словарь и тдп. и сигналы прямые в мозг.
 Сообщение Добавлено: 17 окт 2013, 09:23 
Не в сети
Богиня Мудрости
Богиня Мудрости
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 29 авг 2008, 18:04
Сообщения: 5570
Откуда: USA
Человеку л е н ь учить язык, он дууумает, это так просто , мы же говорим на нашем языке ,
как бы вдолбить в голову чужой язык не учась , это же не математика и не физика ...

для таких и придумывают всякие методики и убеждают потребителя - английский это так просто!

и постепенно так потребитель набирает от учителей, от носителей, какой-то словарный запас, тут послушает , там почитает, и надо же - даже заглянет в словарь

И вот оно знание пришло -озарило с небес, через с е м ь лет человек понимает ОНА (методика кто не понял)
РАБОТАЕТ!!!
в сторону а к тому времени -страшно подумать -семь лет!!))
и так и эдак пришло бы понимание и через другие методики и гораздо эффективнее
и гораздо раньше (в инязе сколько учаться? 5 лет) без каких либо потерь в родном языке


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Про переводчик, словарь и тдп. и сигналы прямые в мозг.
 Сообщение Добавлено: 17 окт 2013, 09:27 
Не в сети
Богиня Мудрости
Богиня Мудрости
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 29 авг 2008, 18:04
Сообщения: 5570
Откуда: USA
Мне кажется у человека была цель не выучить язык ,
а потерять свой родной,
но Ами это не удастся - форум не отпустит :c_laugh


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Про переводчик, словарь и тдп. и сигналы прямые в мозг.
 Сообщение Добавлено: 17 окт 2013, 09:31 
Не в сети
Богиня Мудрости
Богиня Мудрости
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 07 июн 2008, 00:36
Сообщения: 10677
Bastet писал(а):
OklaXoma писал(а):
Умная Эльза писал(а):
В случае удачи, запатентуете ещё одну методику изучения языка

легко :m_yes
вот как все отчитаются о результатах, так мы с Бастет и авторство заявим , ссылаясь на успехи последоватетей. :b_wink

Как прибыль делить будем? :g_chewingum

спишемся в личке, уже пора, деньга на подходе :m_yes (не обижу :c_laugh )


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Про переводчик, словарь и тдп. и сигналы прямые в мозг.
 Сообщение Добавлено: 17 окт 2013, 09:52 
Не в сети
Богиня Мудрости
Богиня Мудрости

Зарегистрирован: 08 янв 2011, 11:44
Сообщения: 11138
OklaXoma писал(а):
спишемся в личке, уже пора, деньга на подходе :m_yes (не обижу :c_laugh )

Как вы правы.... Интимнейшее ведь дело :a_plain

_________________
"Пренебречь, вальсируем."


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Про переводчик, словарь и тдп. и сигналы прямые в мозг.
 Сообщение Добавлено: 17 окт 2013, 12:58 
Не в сети
Богиня Мудрости
Богиня Мудрости

Зарегистрирован: 12 янв 2007, 19:06
Сообщения: 15795
lovelyannie писал(а):
nyk2009 писал(а):
А разве розэта стон не по этой методике работает?

Да, по этой. И что, кто-то грандиозных успехов по ней добился? Только самый
начальный уровень. В пределах обучающей способности картинок.

Лавли, а вы откуда знаете? Вы работаете по методу своему, другие отметая.
Отбросим ваше и моей мамы образование, предполагаю они одинаковiе и из одноi страны. Ну уж профессора с пиэйди в 5ти языках с одного из самых престижных унiверов не думаю строит сбрасывать со счетов. _)))

Розетта Стоун имеет общее(не 100% тоже самое), единственное, когда с преподавателем, эффект лучше и методик больше при живом учителе. И Розетта имеет много негат. отзывов, потому что угадывание на компе совершенно идет по другому, чем более "повседневное" общение.
:c_laugh Мне каж нас разговор бесполезен, потому что то будет спор как между двумя психологами о теории nature vs nurture, оба будут правы, но оба не могут до конца сказать, что его сторона 100% потому что есть опровержения.
Лично мне беспереводнй метод, как и многим другим, судя по моей мамы практики видится удобнее, эффективнее. Но кому т кажется то ломанием мозгов, все правильно, наш могз устроен по-разному, и кому легче по 200 раз в словарик образно на русский посмотреть, и долго думается как оно слово. А кто без перевода считает легче.


Вернуться к началу 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
 
 Страница 21 из 28 [ Сообщений: 416 ]  На страницу Пред.   1 ... 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24 ... 28   След.




Список форумов » О СВОЕМ, О ЖЕНСКОМ... » Всяко-Разно




Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: Google [Bot] и гости: 56

 
 

 
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти: