 |
Автор |
Сообщение |
volshebnayacherepaha
|
Заголовок сообщения: Re: Про переводчик, словарь и тдп. и сигналы прямые в мозг. Добавлено: 16 окт 2013, 02:45 |
|
Зарегистрирован: 04 ноя 2012, 14:41 Сообщения: 455
|
Joan_Goodman писал(а): Кароч, меня убедили. Я выпила 3 бутылки пива и согласная на эксперимент Куда класть мозк на ночь чтоб туда шли сигналы? Хочу выучить испанский. Сюда: http://www.holidayinsights.com/moreholi ... aryday.htm
|
|
 |
|
 |
Doll
|
Заголовок сообщения: Re: Про переводчик, словарь и тдп. и сигналы прямые в мозг. Добавлено: 16 окт 2013, 03:07 |
|
Зарегистрирован: 26 янв 2003, 08:10 Сообщения: 30907 Откуда: Krasnodar-USA,PA
|
Joan_Goodman писал(а): Кароч, меня убедили. Я выпила 3 бутылки пива и согласная на эксперимент Куда класть мозк на ночь чтоб туда шли сигналы? Хочу выучить испанский. Ага, Долка давно сдалась, а хиханты мысли)))))) убеждали Ами весь вечер. Так эта- предлагаю двойной эксперимент на выживание: 1) в пятницу принимаем на хруть и изучаем иврит с нуля по Аминому методу 2) Ами в ЭТОЙ теме начинает писать по-английски (а иначе все бездоказательно)- пусть докажет свой уровень. Ну че- дил?
_________________ Если хочешь быть счастливым- будь им.
|
|
 |
|
 |
whoami
|
Заголовок сообщения: Re: Про переводчик, словарь и тдп. и сигналы прямые в мозг. Добавлено: 16 окт 2013, 05:36 |
|
 |
Богиня |
 |
|
Зарегистрирован: 19 авг 2006, 10:20 Сообщения: 462
|
Шапокляк100 писал(а): не то, что можно, а иногда даже нужно сверяться с толковым словарем, а то русский словарь вам та-кого навыдает, что репу чешешь и думаешь - а кто переводил?  О! Тоже правильно, на самом деле. Плюс, обратный перевод (рус-анг, на lingvo например) не дает всех значений которые есть при прямом переводе(анг-рус). Я, кстати, сейчас, когда просят вычитать перевод на русский использую, как правило, словарь синонимов.
_________________ Древняя китайская мудрость гласит: «ни сы!», что означает: Будь безмятежен, словно цветок лотоса у подножия храма истины
|
|
 |
|
 |
Iamthecat
|
Заголовок сообщения: Re: Про переводчик, словарь и тдп. и сигналы прямые в мозг. Добавлено: 16 окт 2013, 05:48 |
|
|
а мне итальянский язык очень нра, после английского.. прям люблю не могу.. я б его хотела вы учить.. я читала, что у кого музыкальный слух, тому легче даются языки.. когда я слово не понимаю, я его напеваю.. если хорошо звучит, заначит хороше слово  .. если плохо- плохое слово.. 
|
|
 |
|
 |
Doria
|
Заголовок сообщения: Re: Про переводчик, словарь и тдп. и сигналы прямые в мозг. Добавлено: 16 окт 2013, 06:15 |
|
Зарегистрирован: 29 авг 2008, 18:04 Сообщения: 5570 Откуда: USA
|
lovelyannie писал(а): Нагуглила статейку интересную на эту тему, под каждым словом которой могу подписаться: http://greenforest.com.ua/articles/post/363  прямо в тему
|
|
 |
|
 |
schmetterling
|
Заголовок сообщения: Re: Про переводчик, словарь и тдп. и сигналы прямые в мозг. Добавлено: 16 окт 2013, 06:26 |
|
Зарегистрирован: 27 ноя 2007, 08:04 Сообщения: 2048
|
Кстати, о сознании младенца. Я вот хотела бы "подчистить" свой мозг. У меня такое ощущение, что туда уже знания влезают с трудом. How do you unlearn stuff? 
|
|
 |
|
 |
Doria
|
Заголовок сообщения: Re: Про переводчик, словарь и тдп. и сигналы прямые в мозг. Добавлено: 16 окт 2013, 06:33 |
|
Зарегистрирован: 29 авг 2008, 18:04 Сообщения: 5570 Откуда: USA
|
Ami писал(а): Моя мама переводчик и преподаватель нескольких языков, у нее методика, что работает хорошо, так как его студенты успешны по ее словам. В РФ я учила язык с 5го класса, потом в универе, иногда с мамой, интерес был слабый к нему, мама на меня всегда ругалась, если я в словарик, что собственно меня и оттолкнуло от любви к языку. Начнем сначала Мама учит студентов, которые уже имеют базу, и дома они наверняка штудируют словарь. А если она учит людей "с улицы"-занимаеться репетиторством, то , наверное, тех кому лень учить с тетрадками Я столкнулась с таким репетитором давно это было. Она мне рассказала про ее необычный способ. Никаких тетрадок, никаких записей. Напр. она кладет картинки - скатерь с приборами, и каждый предмет говорит отдельно - несколько раз , я повторяю. На следующем уроке тоже самое пока не запоминается. Она мне сказала , что ученики у нее заговорили через год. Я после второго урока знала те же слова , что знала раньше , новое ничего не запомнилось. И я представила , что они говорили - обычные выражение и только на бытовые темы и не стала к ней ходить. И она мне сказала, что тем кто учил английский язык в школе этот метод не подходит- она уже убедилась на своих учениках, у нас мозг уже настроен на визуализацию слова-нам надо смотреть слово.
|
|
 |
|
 |
Doria
|
Заголовок сообщения: Re: Про переводчик, словарь и тдп. и сигналы прямые в мозг. Добавлено: 16 окт 2013, 07:00 |
|
Зарегистрирован: 29 авг 2008, 18:04 Сообщения: 5570 Откуда: USA
|
А яркий пример песпереводного- пожалста тут в штатах
я ходила на ESL в техникалскул, вот там как раз был яркий пример такого обучения. Я, несколько русских и испано-говорящие . Учитель просто был замечательный -он выкладывался полностью, он пел , рассказывал, показывал картинки , прямо как артист целое представление устраивал показывая выражение или слово -т.е. визуально. Да немного стали понимать , но не говорить. После трех месяцев мы все равно говорили несколько предложений. Он еще знал испанский , иногда он объясняет , объясняет , а испано-говорящие все равно ничего не поймут.Он уже не выдержит и им на испанском, а нам-то он не мог сказать ., и мы тогда посмотрим словарь- и все просто я ясно, а сколько было потрачено времени.
После этого я взяла классы в колледже. Вон там уже совсем другое обучение, - постоянно писали сочинения, делали презентацию, читали рассказы. Да ты вроде окружен английским, но ты пришел домой и пожалста- смотри в словарь - пиши , переводи. И только тогда у меня английский пошел...
|
|
 |
|
 |
Doria
|
Заголовок сообщения: Re: Про переводчик, словарь и тдп. и сигналы прямые в мозг. Добавлено: 16 окт 2013, 07:03 |
|
Зарегистрирован: 29 авг 2008, 18:04 Сообщения: 5570 Откуда: USA
|
А пример беспереводного- пожалста тут в штатах
я ходила на ESL в техникалскул, вот там как раз был яркий пример такого обучения. Я, несколько русских и испано-говорящие . Учитель просто был замечательный -он выкладывался полностью, он пел , рассказывал, показывал картинки , прямо как артист целое представление устраивал показывая выражение или слово -т.е. визуально. Да немного стали понимать , но не говорить. После трех месяцев мы все равно говорили несколько предложений. Он еще знал испанский , иногда он объясняет , объясняет , а все равно никто ничего не понял. Он уже не выдержит и им на испанском, а нам-то он не мог сказать ., и мы тогда посмотрим словарь- и все просто ясно, а сколько было потрачено времени!
После этого я взяла классы в колледже. Вон там уже совсем другое обучение, - постоянно писали сочинения, делали презентацию, читали рассказы. Да ты вроде окружен английским, но ты пришел домой и пожалста- смотри в словарь - пиши , переводи. И только тогда у меня английский пошел...
Те кто со мной учились - в колледж не пошли, отходили еще два года! в ту школу и н и ч е г о, конечно, они понимают лучше, по сравнению с первым годом, еще потому что кругом английский, но уровень-то письма остался прежний , а говорить стали только чуть-чуть лучше.
Последний раз редактировалось Doria 16 окт 2013, 07:26, всего редактировалось 1 раз.
|
|
 |
|
 |
marina
|
Заголовок сообщения: Re: Про переводчик, словарь и тдп. и сигналы прямые в мозг. Добавлено: 16 окт 2013, 07:14 |
|
Зарегистрирован: 29 окт 2002, 00:13 Сообщения: 23702 Откуда: Texas
|
Doria писал(а): А яркий пример песпереводного- пожалста тут в штатах
я ходила на ESL в техникалскул, вот там как раз был яркий пример такого обучения. ... Тоже хотела сказать. ESL тут преподают безпереводным методом. Я так же преподавала. Основные базовые знания так можно дать без проблем. Абстрактные слова и т.п. уже строятся на данной базе.
_________________ A woman in Russia has a chance to be almost everything except a woman
|
|
 |
|
 |
marina
|
Заголовок сообщения: Re: Про переводчик, словарь и тдп. и сигналы прямые в мозг. Добавлено: 16 окт 2013, 07:18 |
|
Зарегистрирован: 29 окт 2002, 00:13 Сообщения: 23702 Откуда: Texas
|
mrv71 писал(а): Таким методом можно объяснить только очень конкретные и простые вещи. Ничего абстрактного или сложного так объяснить нельзя. ... Всё можно. А как я свою дочку научила что такое сегодня и что такое вчера? Словарём она пользоваться не умеет, читать тоже.  Однако абстрактные слова она прекрасно знает.
_________________ A woman in Russia has a chance to be almost everything except a woman
|
|
 |
|
 |
Doria
|
Заголовок сообщения: Re: Про переводчик, словарь и тдп. и сигналы прямые в мозг. Добавлено: 16 окт 2013, 07:21 |
|
Зарегистрирован: 29 авг 2008, 18:04 Сообщения: 5570 Откуда: USA
|
marina писал(а): Doria писал(а): А яркий пример песпереводного- пожалста тут в штатах я ходила на ESL в техникалскул, вот там как раз был яркий пример такого обучения. ... Тоже хотела сказать. ESL тут преподают безпереводным методом. Я так же преподавала. Основные базовые знания так можно дать без проблем. Абстрактные слова и т.п. уже строятся на данной базе. но я хотела сказать, что это очень медленный способ, там в конце я написала, что они отходили в тот класс почти три года , а уровень-то остался на уровне третьего класса в английском ,моя знакомая , также как не могла читать книги на англ, так и не читает , только детские
|
|
 |
|
 |
Doria
|
Заголовок сообщения: Re: Про переводчик, словарь и тдп. и сигналы прямые в мозг. Добавлено: 16 окт 2013, 07:22 |
|
Зарегистрирован: 29 авг 2008, 18:04 Сообщения: 5570 Откуда: USA
|
marina писал(а): Всё можно. А как я свою дочку научила что такое сегодня и что такое вчера? Словарём она пользоваться не умеет, читать тоже.  Однако абстрактные слова она прекрасно знает. Марина, там выше все согласились, что для детей подходит 
|
|
 |
|
 |
user[f]
|
Заголовок сообщения: Re: Про переводчик, словарь и тдп. и сигналы прямые в мозг. Добавлено: 16 окт 2013, 07:26 |
|
Зарегистрирован: 15 ноя 2011, 15:29 Сообщения: 8220 Откуда: Sopranoland
|
Кстати, я раньше не понимала Thanks, though - мне все время слышалось Thanks, doll и вызывало недоумение, если так малознакомые люди говорили. 
|
|
 |
|
 |
user[f]
|
Заголовок сообщения: Re: Про переводчик, словарь и тдп. и сигналы прямые в мозг. Добавлено: 16 окт 2013, 07:32 |
|
Зарегистрирован: 15 ноя 2011, 15:29 Сообщения: 8220 Откуда: Sopranoland
|
Doria писал(а): ,моя знакомая , также как не могла читать книги на англ, так и не читает , только детские Я для себя тоже определила способ чтения, чтобы это было в удовольствие, а не пыткой:) По мере чтения не заостряю внимание на каждом незнакомом слове, а вот кога оно встречается несколько раз, то и смотрю перевод. По крайней мере, мне так удобно:)
|
|
 |
|
 |
|
Кто сейчас на конференции
|
|
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете добавлять вложения
|
|
|