 |
Автор |
Сообщение |
svetlyachek
|
Заголовок сообщения: Re: Про смену фамилии в России - транслитерация Добавлено: 07 авг 2013, 07:36 |
|
Зарегистрирован: 21 авг 2009, 08:38 Сообщения: 691
|
Так а если менять внутренний паспорт на фамилию мужа, можно самой тоже выбрать написание фамилии по-русски? Я уже писала, что у меня все время по-разному пишут, либо через "А", либо через "О".. 
_________________ -Женщина, вас это платье полнит! -Ну слава Богу, а то я на чебуреки грешила!
|
|
 |
|
 |
vision
|
Заголовок сообщения: Re: Про смену фамилии в России - транслитерация Добавлено: 07 авг 2013, 08:39 |
|
 |
Богиня Мудрости |
 |
|
Зарегистрирован: 12 июн 2011, 04:25 Сообщения: 7113
|
svetlyachek писал(а): Так а если менять внутренний паспорт на фамилию мужа, можно самой тоже выбрать написание фамилии по-русски? Я уже писала, что у меня все время по-разному пишут, либо через "А", либо через "О"..  Когда будете заказывать перевод свидетельства о браке, напишите им как правильно написать фамилии и имена (ваши и мужа). Если соберетесь начинать эту эпопею со сменой документов, и в вашем свидетельстве о браке нет фразы, что после брака вы берете фамилию мужа, то менять фамилию вы будете в ЗАГСе. А там какую фамилию вы в заявлении напишите, такую вам и присвоят.
|
|
 |
|
 |
svetlyachek
|
Заголовок сообщения: Re: Про смену фамилии в России - транслитерация Добавлено: 07 авг 2013, 08:48 |
|
Зарегистрирован: 21 авг 2009, 08:38 Сообщения: 691
|
vision писал(а): svetlyachek писал(а): Так а если менять внутренний паспорт на фамилию мужа, можно самой тоже выбрать написание фамилии по-русски? Я уже писала, что у меня все время по-разному пишут, либо через "А", либо через "О"..  Когда будете заказывать перевод свидетельства о браке, напишите им как правильно написать фамилии и имена (ваши и мужа). Если соберетесь начинать эту эпопею со сменой документов, и в вашем свидетельстве о браке нет фразы, что после брака вы берете фамилию мужа, то менять фамилию вы будете в ЗАГСе. А там какую фамилию вы в заявлении напишите, такую вам и присвоят. хм... надо проверить что в св-ве записанно.. спасибо!
_________________ -Женщина, вас это платье полнит! -Ну слава Богу, а то я на чебуреки грешила!
|
|
 |
|
 |
Just_me
|
Заголовок сообщения: Re: Про смену фамилии в России - транслитерация Добавлено: 07 авг 2013, 09:53 |
|
 |
Богиня Мудрости |
 |
|
Зарегистрирован: 17 фев 2011, 07:10 Сообщения: 1082
|
Rada писал(а): Я сама не уверена. Пока только собираю информацию. Вот пишут девушки, что они страху натерпелись, когда их мурыжили в аэропорту из-за разных фамилий. Не очень хочется попадать в такие ситуации: не могу похвастаться крепкими нервами. А помучиться, действительно, придется. Особенно, если есть там имущество. Это же надо менять все: свидетельство в рег. палате, договора на газ, электричество, телефон. В нашем городе все это очень долго. Поэтому интересуюсь, может не стоит заморачиваться. Я уже тыщу раз пожалела, что взяла фамилию мужа. Но и моя девичья фамилия для американцев - тот еще кошмар для произношения. В пятницу прилетела из России. Внуково-JFK. паспорт и гринку у меня посмотрели 3 раза там и 2 раза здесь. Фамилии разные - ни одного вопроса ни от кого не услышала. Свидетельство о браке было с собой - так и не пригодилось. Про кошмары тоже не читала - ну, разве что, кто-то рассказывал, что проблемы были, когда на фамилию в гринке билеты взяли.
|
|
 |
|
 |
La_Mer
|
Заголовок сообщения: Re: Про смену фамилии в России - транслитерация Добавлено: 07 авг 2013, 10:01 |
|
Зарегистрирован: 06 авг 2013, 23:24 Сообщения: 6905
|
Можно девичью фамилию записать как middle name И тогда если загранпаспорт на девичью фамилию, а грин карта на фамилию мужа, то все будет сходиться
_________________ / Ля Мер / фр. - море http://youtu.be/x69INfVZHwE
"Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy, and wise"
|
|
 |
|
 |
Integral part
|
Заголовок сообщения: Re: Про смену фамилии в России - транслитерация Добавлено: 07 авг 2013, 12:15 |
|
Зарегистрирован: 10 апр 2010, 13:41 Сообщения: 293 Откуда: СПб, РФ - PA, USA
|
Я подумывала сменить фамилию в России. Но вот еще какой дополнительный казус вылезает - муж мой, родом из СССР, имеет фамилию с окончанием -ский, ну например Петровский. В Америке он тогда Petrovsky, и я, соответственно, тоже. И вот приду я в ЗАГС за сменой имени и скажу - хочу теперь зваться Петровски (не Петровская). По идее, конечно, им все равно, сделают и так. Но странно это звучит, не по-русски как-то.
|
|
 |
|
 |
Rada
|
Заголовок сообщения: Re: Про смену фамилии в России - транслитерация Добавлено: 07 авг 2013, 13:17 |
|
 |
Богиня |
 |
|
Зарегистрирован: 30 апр 2007, 02:18 Сообщения: 325 Откуда: PA
|
Tea писал(а): Rada писал(а): Вот пишут девушки, что они страху натерпелись, когда их мурыжили в аэропорту из-за разных фамилий. Не очень хочется попадать в такие ситуации: . Я никогда никуда не "попадала" (т-т-т) Там у меня одно фамилиё, здесь - другое фамилиё В промежутке (в аэропортах)- мерридж лайсенс (т-т-т) В том-то и дело что "т-т-т", и что это больше похоже на лотерейный билет. Вот в закрытой теме Helenni писала, что девушка в аэропорту не приняла всерьез ее свидетельство о браке, объясняя это тем, что такую бумажку и она сама может сделать на компе. Хотя думаю, что американцы и без твоих бумажек в курсе, что ты была Иванова в России, вышла замуж и стала Смит в Америке. Как то раз со мной приключилась история. Мы только подали на первую гринку, и повез меня муж на Ниагарские водопады, что с американской стороны. Решили мы пообедать, и набивает муж на навигатор адрес какого-то ресторана. Ехали, ехали и приехали к мосту, который на границе с Канадой. Ресторан-то, оказывается, был на Канадской стороне. А развернуться уже никак - дорога только одна - в Канаду. Мы, разумеется, остановились, объяснили ситуацию американским пограничникам, что не хотим покидать Америку, что нам не надо в Канаду, что ошибочка вышла. Они сказали, что поздняк, теперь попасть в Америку можно только через Канаду. Сказали, что нас впустят без проблем. А я то уже была в курсе, что мне нельзя покидать Америку, иначе, обратно не попадешь. Плюс с собой нет даже паспорта (я его боялась таскать повсюду), не драйвер лицензии. Короче, пока пересекали этот мост до Канады, вся моя жизнь прошла перед глазами. К счастью, все обошлось. Будете, смеяться - выручила карточка Sam's club. Конечно, меня потащили за белые ручки, в эмиграционный офис, что был рядом с погран постом. Пробили по базе данных и отпустили. Офицер, правда, меня отчитывал строго и долго, что хожу без паспорта, чтобы впредь я брала документы, даже тогда, когда выбежала за молоком. И вообще, что мне повезло, что я нарвалась на него, что если бы нарвалась на патрульную машину у себя в городе, сразу бы увезли в обезъянник.
|
|
 |
|
 |
Just_me
|
Заголовок сообщения: Re: Про смену фамилии в России - транслитерация Добавлено: 07 авг 2013, 13:57 |
|
 |
Богиня Мудрости |
 |
|
Зарегистрирован: 17 фев 2011, 07:10 Сообщения: 1082
|
Rada писал(а): Как то раз со мной приключилась история. Мы только подали на первую гринку, и повез меня муж на Ниагарские водопады, что с американской стороны. Решили мы пообедать, и набивает муж на навигатор адрес какого-то ресторана. Ехали, ехали и приехали к мосту, который на границе с Канадой. Ресторан-то, оказывается, был на Канадской стороне. А развернуться уже никак - дорога только одна - в Канаду. Мы, разумеется, остановились, объяснили ситуацию американским пограничникам, что не хотим покидать Америку, что нам не надо в Канаду, что ошибочка вышла. Они сказали, что поздняк, теперь попасть в Америку можно только через Канаду. Сказали, что нас впустят без проблем. А я то уже была в курсе, что мне нельзя покидать Америку, иначе, обратно не попадешь. Плюс с собой нет даже паспорта (я его боялась таскать повсюду), не драйвер лицензии. Короче, пока пересекали этот мост до Канады, вся моя жизнь прошла перед глазами. К счастью, все обошлось. Будете, смеяться - выручила карточка Sam's club. Конечно, меня потащили за белые ручки, в эмиграционный офис, что был рядом с погран постом. Пробили по базе данных и отпустили. Офицер, правда, меня отчитывал строго и долго, что хожу без паспорта, чтобы впредь я брала документы, даже тогда, когда выбежала за молоком. И вообще, что мне повезло, что я нарвалась на него, что если бы нарвалась на патрульную машину у себя в городе, сразу бы увезли в обезъянник.
Вообще история нерелевантна к ситуации... Я вам уже на предыдущей странице написала, но повторюсь, что у меня свидетельство о браке даже никто и не спросил: ни с российской стороны при посадке, ни с американской - по прибытии в США. И дело было вот только в пятницу, меньше недели. ИМХО, больше перенервничаете, пока все доки на новую фамилию менять будете. Но дело хозяйское, конечно....
|
|
 |
|
 |
Rada
|
Заголовок сообщения: Re: Про смену фамилии в России - транслитерация Добавлено: 07 авг 2013, 14:15 |
|
 |
Богиня |
 |
|
Зарегистрирован: 30 апр 2007, 02:18 Сообщения: 325 Откуда: PA
|
Just_me писал(а): Вообще история нерелевантна к ситуации... Я вам уже на предыдущей странице написала, но повторюсь, что у меня свидетельство о браке даже никто и не спросил: ни с российской стороны при посадке, ни с американской - по прибытии в США. И дело было вот только в пятницу, меньше недели. ИМХО, больше перенервничаете, пока все доки на новую фамилию менять будете. Но дело хозяйское, конечно.... Вообще-то моя история была как коментарий к поведению служайщией аэропорта, которая, сказала Helenni,, что американцы не впустят ее на основаниии одного свидетельства о браке. Это я к тому, что мы в базе данных. Я уже поняла, что путешествовать с двумя фамилями - легально. Вот какие аргументы приводить, если нарвешься на очередного самодура.
|
|
 |
|
 |
Bronya
|
Заголовок сообщения: Re: Про смену фамилии в России - транслитерация Добавлено: 07 авг 2013, 14:58 |
|
Зарегистрирован: 08 июл 2005, 13:54 Сообщения: 809 Откуда: Москва, CA, OH...далее везде
|
vision писал(а): Когда будете заказывать перевод свидетельства о браке, напишите им как правильно написать фамилии и имена (ваши и мужа). Если соберетесь начинать эту эпопею со сменой документов, и в вашем свидетельстве о браке нет фразы, что после брака вы берете фамилию мужа, то менять фамилию вы будете в ЗАГСе. А там какую фамилию вы в заявлении напишите, такую вам и присвоят. Правильно, тут тоже закавыка. В амер. свидетельстве о браке НЕТ строки, что вы берете фамилию мужа. Здесь это выявляется на практике, то есть у вас есть еще права, кредитки на новую фамилию. Так что с собой надо будет брать хотя бы права или айди на новую фамилию и не забудьте, что их надо переводить и заверять у нотариуса на родине.
_________________ Не принимайте на свой счет ничего, кроме денег!!! Ничто так не радует глаз, как собранный в круиз чемодан!
|
|
 |
|
 |
vision
|
Заголовок сообщения: Re: Про смену фамилии в России - транслитерация Добавлено: 07 авг 2013, 15:14 |
|
 |
Богиня Мудрости |
 |
|
Зарегистрирован: 12 июн 2011, 04:25 Сообщения: 7113
|
Bronya писал(а): Правильно, тут тоже закавыка. В амер. свидетельстве о браке НЕТ строки, что вы берете фамилию мужа. Здесь это выявляется на практике, то есть у вас есть еще права, кредитки на новую фамилию. Так что с собой надо будет брать хотя бы права или айди на новую фамилию и не забудьте, что их надо переводить и заверять у нотариуса на родине. Мне хватило переведенного свидетельства о браке. В ЗАГСе в заявлении на смену имени я писала, что хочу изменить свою фамилию на фамилию мужа. В ФМС в заявлении на транслитерацию фамилии писала, что хочу, чтобы фамилия была написана как у мужа в свидетельстве о браке. И там, и там прикладывала копи свидетельства с апостилем и переводом: для ЗАГСа нотариально заверенную копию, для ФМС просто копию, а оригинал был с собой.
|
|
 |
|
 |
pingvina-sofia
|
Заголовок сообщения: Re: Про смену фамилии в России - транслитерация Добавлено: 07 авг 2013, 15:43 |
|
Зарегистрирован: 28 янв 2009, 06:46 Сообщения: 406
|
Just_me писал(а): Rada писал(а): Я сама не уверена. Пока только собираю информацию. Вот пишут девушки, что они страху натерпелись, когда их мурыжили в аэропорту из-за разных фамилий. Не очень хочется попадать в такие ситуации: не могу похвастаться крепкими нервами. А помучиться, действительно, придется. Особенно, если есть там имущество. Это же надо менять все: свидетельство в рег. палате, договора на газ, электричество, телефон. В нашем городе все это очень долго. Поэтому интересуюсь, может не стоит заморачиваться. Я уже тыщу раз пожалела, что взяла фамилию мужа. Но и моя девичья фамилия для американцев - тот еще кошмар для произношения. В пятницу прилетела из России. Внуково-JFK. паспорт и гринку у меня посмотрели 3 раза там и 2 раза здесь. Фамилии разные - ни одного вопроса ни от кого не услышала. Свидетельство о браке было с собой - так и не пригодилось. Про кошмары тоже не читала - ну, разве что, кто-то рассказывал, что проблемы были, когда на фамилию в гринке билеты взяли. Девушки а расскажите подробнее про свидетельство о браке. Вы его на английском носите или делаете по прилету в Россию перевод и заверяете ? а апостиль ставите?
|
|
 |
|
 |
Bronya
|
Заголовок сообщения: Re: Про смену фамилии в России - транслитерация Добавлено: 07 авг 2013, 18:32 |
|
Зарегистрирован: 08 июл 2005, 13:54 Сообщения: 809 Откуда: Москва, CA, OH...далее везде
|
pingvina-sofia писал(а): Девушки а расскажите подробнее про свидетельство о браке. Вы его на английском носите или делаете по прилету в Россию перевод и заверяете ? а апостиль ставите? в США ставите апостиль у секретаря вашего штата, а в России переводите и заверяете перевод у нотариуса.
_________________ Не принимайте на свой счет ничего, кроме денег!!! Ничто так не радует глаз, как собранный в круиз чемодан!
|
|
 |
|
 |
pingvina-sofia
|
Заголовок сообщения: Re: Про смену фамилии в России - транслитерация Добавлено: 07 авг 2013, 19:35 |
|
Зарегистрирован: 28 янв 2009, 06:46 Сообщения: 406
|
Bronya писал(а): pingvina-sofia писал(а): Девушки а расскажите подробнее про свидетельство о браке. Вы его на английском носите или делаете по прилету в Россию перевод и заверяете ? а апостиль ставите? в США ставите апостиль у секретаря вашего штата, а в России переводите и заверяете перевод у нотариуса. ну вот я думаю звезду ету себе сделать на свидетельство чтоб совсем бумажкой не казалась. 
|
|
 |
|
 |
Rada
|
Заголовок сообщения: Re: Про смену фамилии в России - транслитерация Добавлено: 07 авг 2013, 19:49 |
|
 |
Богиня |
 |
|
Зарегистрирован: 30 апр 2007, 02:18 Сообщения: 325 Откуда: PA
|
pingvina-sofia писал(а): Bronya писал(а): pingvina-sofia писал(а): Девушки а расскажите подробнее про свидетельство о браке. Вы его на английском носите или делаете по прилету в Россию перевод и заверяете ? а апостиль ставите? в США ставите апостиль у секретаря вашего штата, а в России переводите и заверяете перевод у нотариуса. ну вот я думаю звезду ету себе сделать на свидетельство чтоб совсем бумажкой не казалась.  Да уж. Тутошнее свидетельство не серьезно так выглядит. Ни печати тебе, ни водяных знаков, ни гравюрных орнаментов.
|
|
 |
|
 |
|
Кто сейчас на конференции
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 49 |
|
|
|
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете добавлять вложения
|
|
|