Регистрация    Вход    Форум    Поиск    FAQ
Filimon    Translit RU/EN    Translit.ru



 Страница 21 из 34 [ Сообщений: 500 ]  На страницу Пред.   1 ... 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24 ... 34   След.



Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Re: Переводы
 Сообщение Добавлено: 28 авг 2011, 10:37 
Не в сети
Василиса-премудрая
Василиса-премудрая
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 09 июл 2010, 13:56
Сообщения: 197
Откуда: Russia > МА
Tatyanochka писал(а):
Подруга, которая хорошо знает английский, перевела мне документы, помимо "I, Ivanova Marina Andreevna, fluent in both Russian and English languages, confirm that the above is a true, accurate and complete translation of the attached document............." поставила только дату и подписала..... Или она еще должна была свой адрес написать??? :dum

нет, не надо адрес, все правильно :m_yes

_________________
Женщины, безусловно, умеют хранить тайны... Но сообща.


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Переводы
 Сообщение Добавлено: 29 авг 2011, 01:19 
Не в сети
Василиса-премудрая
Василиса-премудрая

Зарегистрирован: 16 янв 2008, 04:01
Сообщения: 208
Najla писал(а):
Вот читаю на сайте посольства черным по белому написано, что мол документы на англ, укр. или рус. не нужно переводить. НО консул может попросить сертифицированный перевод любого документа на англ. Для перестраховки нужно иметь ВСЕ?



консулам не надо никаких переводов,так как они пишут-читают по русски/украински.Ваш жених должен был все ваши свидетельства перевести и отправить в Юскис чтобы открыть К-1 визу.Эти переводы нужны уже в Америке,когда после замужества вы будете менять свой статус (грин карта).Аттестаты/дипломы переводить не надо,будете переводить /эвалюировать в Штатах через спец агентства (где есть русскоязычные переводчики),которые вам предложит университет/коледж


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Переводы
 Сообщение Добавлено: 30 авг 2011, 02:08 
Не в сети
Василиса-премудрая
Василиса-премудрая
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 19 апр 2011, 17:36
Сообщения: 160
Откуда: Syktyvkar
Я, наверное, сойду с ума!
Сижу, перевожу справку из полиции...

Не могу найти в образцах и понять, как в шапочке писать следующее (ТО ЧТО ВЫДЕЛЕНО СИНИМ):
\
МВД РОССИИ
МИНИСТЕРСТВО ВНУТРЕННИХ ДЕЛ ПО РЕСПУБЛИКЕ КОМИ
(МВД ПО РК)
Надо расшифровывать???? или можно просто MIA RUSSIA написать???? :dum

И еще, по тексту, там где, стоит название субъекта РФ, выдавшего справку, под строчкой написано (МВД, ГВД, УВД субъектов Российской Федерации)..... Как это переводить???? (MIA, SAIA, DIA subjects of Russian Federation)????? :komp


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Переводы
 Сообщение Добавлено: 30 авг 2011, 02:16 
Не в сети
Василиса-премудрая
Василиса-премудрая
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 19 апр 2011, 17:36
Сообщения: 160
Откуда: Syktyvkar
Klushka писал(а):
И еще, по тексту, там где, стоит название субъекта РФ, выдавшего справку, под строчкой написано (МВД, ГВД, УВД субъектов Российской Федерации)..... Как это переводить???? (MIA, SAIA, DIA subjects of Russian Federation)????? :komp


Или можно написать MVD, GUVD........???????


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Переводы
 Сообщение Добавлено: 30 авг 2011, 02:57 
Не в сети
звезда
звезда
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 04 окт 2010, 07:48
Сообщения: 99
Klushka, так мы с тобой с одного региона?! :lol:

Ч думаю, они и так поймут, там же все равно расшифровка одна и та же будет по 2 раза...


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Переводы
 Сообщение Добавлено: 03 сен 2011, 01:44 
Не в сети
звезда
звезда
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 10 авг 2010, 15:29
Сообщения: 72
Подскажите пожалуйста, мой жених говорит чтобы я на Украине перевод диплома делала и отправляла со штампом университета на конверте, такой перевод будет считаться или переводить уже в США
мне для учебы, чтобы они засчитали мои оценки


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Переводы
 Сообщение Добавлено: 03 сен 2011, 22:00 
Не в сети
звезда
звезда
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 14 июн 2010, 01:02
Сообщения: 80
Откуда: USA, Ohio
Девочки помогите перевести
ИНЖЕНЕР ПО КАДРАМ.
ПОЖАЛУЙСТА!!!
спасибо заранее огромное!


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Переводы
 Сообщение Добавлено: 03 сен 2011, 22:32 
Не в сети
Богиня Мудрости
Богиня Мудрости
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 15 фев 2010, 22:45
Сообщения: 3631
Откуда: Russia region 65-Alaska
Irinaa_B писал(а):
Девочки помогите перевести
ИНЖЕНЕР ПО КАДРАМ.
ПОЖАЛУЙСТА!!!
спасибо заранее огромное!


personnel manager может быть? Мне муж именно так переводил, правда должность немного отличалась названием - специалист по персоналу. Но я не думаю, что это так существенно, суть одна. :m_yes


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Переводы
 Сообщение Добавлено: 04 сен 2011, 02:40 
Не в сети
звезда
звезда
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 14 июн 2010, 01:02
Сообщения: 80
Откуда: USA, Ohio
IRENE S :d_thanx :d_thanx :d_thanx


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Переводы
 Сообщение Добавлено: 04 сен 2011, 06:51 
Не в сети
Богиня Мудрости
Богиня Мудрости
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 06 июн 2008, 11:42
Сообщения: 5487
Откуда: Nizhny Novgorod-New Jersey
KiKi писал(а):
Подскажите пожалуйста, мой жених говорит чтобы я на Украине перевод диплома делала и отправляла со штампом университета на конверте, такой перевод будет считаться или переводить уже в США
мне для учебы, чтобы они засчитали мои оценки


дла универов тут не важно где сделан первод - в Штатах или Украине, главное чтобы он был сделан сертифицированным переводчиком/в агентстве - я бы посоветовала сделать в Украине из тех соображений, что это будет дешевле скорее всего

_________________
I'm happy by default. Please, don't change my settings.


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Переводы
 Сообщение Добавлено: 04 сен 2011, 13:11 
Не в сети
звезда
звезда
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 10 авг 2010, 15:29
Сообщения: 72
miss_sunshine спасибо!!!


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Переводы
 Сообщение Добавлено: 04 сен 2011, 14:12 
Не в сети
Василиса-премудрая
Василиса-премудрая
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 09 июл 2010, 13:56
Сообщения: 197
Откуда: Russia > МА
KiKi писал(а):
Подскажите пожалуйста, мой жених говорит чтобы я на Украине перевод диплома делала и отправляла со штампом университета на конверте, такой перевод будет считаться или переводить уже в США
мне для учебы, чтобы они засчитали мои оценки


требования к переводу зависят от того, в какой организации вы будете делать эволюацию ваших дипломов. у них у всех свои требования - одним надо с печатью универа, кому-то обычный нотар.перевод.
если вы уже знаете, в каком коллежде будете учиться - то они вас направят делать эволюацию в конкрет.организацию - и там вам уже скажут, какие требования к переводу.

_________________
Женщины, безусловно, умеют хранить тайны... Но сообща.


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Переводы
 Сообщение Добавлено: 05 сен 2011, 03:17 
Не в сети
Богиня
Богиня

Зарегистрирован: 12 июл 2010, 05:34
Сообщения: 881
Девочки подскажите пожалуйста, как переводится - общество с ограниченной ответственность, и слово микрорайон в адресе? :dum

_________________
Все будет хорошо, я узнавала...


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Переводы
 Сообщение Добавлено: 05 сен 2011, 04:59 
Не в сети
Василиса-премудрая
Василиса-премудрая
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 19 апр 2011, 17:36
Сообщения: 160
Откуда: Syktyvkar
prili писал(а):
Девочки подскажите пожалуйста, как переводится - общество с ограниченной ответственностью :dum

Я писала LLC


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Переводы
 Сообщение Добавлено: 05 сен 2011, 06:32 
Не в сети
Богиня
Богиня

Зарегистрирован: 12 июл 2010, 05:34
Сообщения: 881
Спасибки! :d_thanx еще бы с микрорайоном разобраться как нибудь :dum

_________________
Все будет хорошо, я узнавала...


Вернуться к началу 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
 
 Страница 21 из 34 [ Сообщений: 500 ]  На страницу Пред.   1 ... 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24 ... 34   След.







Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2

 
 

 
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти: