Регистрация    Вход    Форум    Поиск    FAQ
Filimon    Translit RU/EN    Translit.ru

Список форумов » КОПИЛКА ПОЛЕЗНЫХ СОВЕТОВ » Визы невесты и жены




Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Re: Варшава. Интервью-отчет. Вопросы - ответы-4
 Сообщение Добавлено: 15 июл 2010, 14:41 
Не в сети
Василиса-премудрая
Василиса-премудрая
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 18 май 2010, 14:39
Сообщения: 195
Девоньки, еще смотрю на их перевод и не понимаю :bigeyes Я при переводе на каждом листе внизу всегда приписываю: Я, Tatybird, подтверждаю достоверность совершенного мной перевода...бла-бла. И затем тоже самое на английском: I, Tatybird, hereby certify that the translation... А в доках, которые они мне перевели и нотариально заверили, эта фраза только на русском :bigeyes Может, кто не спит, подскажет, соответствует ли это нормам или все же завтра настаивать на том, чтобы они переделывали и это (дописывали предложение на английском языке)? :d_thanx

_________________
"Enjoy the little things, for one day you may look back and realize they were the big things."


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Варшава. Интервью-отчет. Вопросы - ответы-4
 Сообщение Добавлено: 15 июл 2010, 15:29 
Не в сети
Василиса-премудрая
Василиса-премудрая
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 27 ноя 2009, 16:00
Сообщения: 181
Откуда: MINSK-PA
Tatybird писал(а):

У меня на переводах фраза (я такой-то бла-бла -бла) подпись и печать переводчика были на каждой странице внизу + на обратной стороне где сшиты несколько страниц - там просто печать и подпись.


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Варшава. Интервью-отчет. Вопросы - ответы-4
 Сообщение Добавлено: 17 июл 2010, 06:16 
Не в сети
звезда
звезда
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 26 май 2010, 13:39
Сообщения: 99
Откуда: Minsk - Pittsburgh
sasha1025 писал(а):
Tatybird писал(а):

У меня на переводах фраза (я такой-то бла-бла -бла) подпись и печать переводчика были на каждой странице внизу + на обратной стороне где сшиты несколько страниц - там просто печать и подпись.


У меня все было как у тебя, тоже на русском та надпись, так и надо вроде. а насчет отчества,и не говори.. они переводят так иногда.. мне осенью,когда мы только подавали, и нужно было свидетельство о рождении, перевели национальность отца - Belarus, матери - belorussian. короче надо все контролировать,а то они все от балды делают. удачи те там, не волновайся))

_________________
*Больше всего я хочу прийти к тебе и лечь рядом. И знать, что у нас есть завтра*


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Варшава. Интервью-отчет. Вопросы - ответы-4
 Сообщение Добавлено: 18 июл 2010, 08:13 
Не в сети
Василиса-премудрая
Василиса-премудрая
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 27 ноя 2009, 16:00
Сообщения: 181
Откуда: MINSK-PA
Nurka писал(а):
sasha1025 писал(а):
Tatybird писал(а):

У меня на переводах фраза (я такой-то бла-бла -бла) подпись и печать переводчика были на каждой странице внизу + на обратной стороне где сшиты несколько страниц - там просто печать и подпись.


У меня все было как у тебя, тоже на русском та надпись, так и надо вроде.

Еще раз просмотрела переводы - внизу фраза переводчика на английском, печать и подпись, НО, те переводы которые я собиралась заверять нотариально там фраза переводчика написана на русском и на англ. (но переводы в конце-концов я не заверяла у нотариуса).


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Варшава. Интервью-отчет. Вопросы - ответы-4
 Сообщение Добавлено: 18 июл 2010, 12:49 
Не в сети
Василиса-премудрая
Василиса-премудрая
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 18 май 2010, 14:39
Сообщения: 195
Спасибо, девочки за ответы! Отчество переделали на нужное. Все ОК. Проверили сейчас все доки, вроде, все нормально. Через несколько часов выезжаем :a_plain Вот и приблизился этот день :a_plain
Отпишусь, как будут новости. Надеюсь, что новости будут хорошими :b_wink

_________________
"Enjoy the little things, for one day you may look back and realize they were the big things."


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Варшава. Интервью-отчет. Вопросы - ответы-4
 Сообщение Добавлено: 18 июл 2010, 12:59 
Не в сети
Богиня
Богиня
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 09 июн 2009, 23:11
Сообщения: 271
Откуда: St.Petersburg/MA
Tatybird писал(а):
Спасибо, девочки за ответы! Отчество переделали на нужное. Все ОК. Проверили сейчас все доки, вроде, все нормально. Через несколько часов выезжаем :a_plain Вот и приблизился этот день :a_plain
Отпишусь, как будут новости. Надеюсь, что новости будут хорошими :b_wink

Ни пуха!

_________________
Pigeons aren’t afraid of anything — they stand on electrical wires.


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Варшава. Интервью-отчет. Вопросы - ответы-4
 Сообщение Добавлено: 18 июл 2010, 18:09 
Не в сети
Василиса-премудрая
Василиса-премудрая
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 27 ноя 2009, 16:00
Сообщения: 181
Откуда: MINSK-PA
Удачи Tatybird!!!!!!


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Варшава. Интервью-отчет. Вопросы - ответы-4
 Сообщение Добавлено: 19 июл 2010, 09:46 
Не в сети
baby
baby

Зарегистрирован: 14 фев 2010, 08:14
Сообщения: 17
Девоньки сегодня мне звонили из ЛОДЭ сказали, что надо приехать к ним и переделать какие-то формы, так как они поменялись в Варшавском посольстве, так что у кого в ближайшее время интервью и кому не дозвонились, обратитесь в ЛОДЭ !!!!


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Варшава. Интервью-отчет. Вопросы - ответы-4
 Сообщение Добавлено: 19 июл 2010, 09:52 
Не в сети
Богиня Мудрости
Богиня Мудрости
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 04 июн 2009, 14:47
Сообщения: 6399
Откуда: USA
Tatybird писал(а):
Через несколько часов выезжаем :a_plain Вот и приблизился этот день :a_plain
Отпишусь, как будут новости. Надеюсь, что новости будут хорошими :b_wink

Удачи тебе, Tatybird!!!! :angel

_________________
И невзгоды, и злые ненастья -
Все куда-то вмиг испаряются,
Когда рядом комочек счастья,
Засыпая, тебе улыбается.


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Варшава. Интервью-отчет. Вопросы - ответы-4
 Сообщение Добавлено: 19 июл 2010, 14:48 
Не в сети
душечка
душечка
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 30 мар 2010, 14:19
Сообщения: 20
Откуда: minsk-seattle
Девочки, пришел второй конверт :a_plain интервью назначили на 23 августа. У меня такой вопрос возник, нужно ли мне в ЗАГСе брать справку о том, что я не состояла в браке? Просто столько всего прочитано и чем дальше, тем хуже- в голове сплошная каша =(


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Варшава. Интервью-отчет. Вопросы - ответы-4
 Сообщение Добавлено: 19 июл 2010, 16:12 
Не в сети
Василиса-премудрая
Василиса-премудрая
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 27 ноя 2009, 16:00
Сообщения: 181
Откуда: MINSK-PA
Pti4ka писал(а):
Девочки, пришел второй конверт :a_plain интервью назначили на 23 августа. У меня такой вопрос возник, нужно ли мне в ЗАГСе брать справку о том, что я не состояла в браке? Просто столько всего прочитано и чем дальше, тем хуже- в голове сплошная каша =(

Поздравляю с датой интервью!!!! :s_thumbup
Справка из загса о том что не состоишь в браке нужна + ее перевод.


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Варшава. Интервью-отчет. Вопросы - ответы-4
 Сообщение Добавлено: 19 июл 2010, 22:23 
Не в сети
душечка
душечка
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 30 мар 2010, 14:19
Сообщения: 20
Откуда: minsk-seattle
Спасиб :a_plain И еще вопрос по фин.докам...если у нас с женихом есть спонсор и есть форма I-134, самому жениху небходимо делать какие-то документы касаемо себя или достаточно I-134 ?


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Варшава. Интервью-отчет. Вопросы - ответы-4
 Сообщение Добавлено: 20 июл 2010, 00:17 
Не в сети
Богиня
Богиня
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 28 июн 2010, 14:56
Сообщения: 546
Откуда: Ukraine-USA
sasha1025 писал(а):
Справка из загса о том что не состоишь в браке нужна + ее перевод.

:bigeyes Откуда такая информация? Почему я об этом ничего не знаю :k_crying ? Это для петиции тоже нужно, или только на интервью?


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Варшава. Интервью-отчет. Вопросы - ответы-4
 Сообщение Добавлено: 20 июл 2010, 04:32 
Не в сети
душечка
душечка
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 30 мар 2010, 14:19
Сообщения: 20
Откуда: minsk-seattle
Мне вообще в приглашении указали старую сумму (131$) консульского сбора =( о чем тогда говорить


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Варшава. Интервью-отчет. Вопросы - ответы-4
 Сообщение Добавлено: 20 июл 2010, 04:34 
Не в сети
Василиса-премудрая
Василиса-премудрая
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 27 ноя 2009, 16:00
Сообщения: 181
Откуда: MINSK-PA
adorabl писал(а):
sasha1025 писал(а):
Справка из загса о том что не состоишь в браке нужна + ее перевод.

:bigeyes Откуда такая информация? Почему я об этом ничего не знаю :k_crying ? Это для петиции тоже нужно, или только на интервью?

Я брала и для петиции и потом для интервью (так как у нас в РБ срок действия такой справки 6 месяцев). Эту справку у меня в посольстве на интервью забрали.


Вернуться к началу 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
 
 Страница 10 из 41 [ Сообщений: 612 ]  На страницу Пред.   1 ... 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13 ... 41   След.




Список форумов » КОПИЛКА ПОЛЕЗНЫХ СОВЕТОВ » Визы невесты и жены




Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 3

 
 

 
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти: