Автор |
Сообщение |
Erie
|
Заголовок сообщения: Re: Личная просьба ко всем Добавлено: 01 мар 2016, 19:53 |
|
Зарегистрирован: 07 окт 2003, 15:20 Сообщения: 12192 Откуда: NY
|
Про украинские слова... Родственник из России удивлялся названию кафе "Обiди по домашньому". Знакомый из Москвы был расстроен когда увидел что в магазине под названием "Пiвник" продавалось вовсе не пиво. Еще лично меня одно время удивляло, почему тем кто не жил на Украине, казалось смешным слово "сукня". Потом поняла - по русски оно звучит не очень прилично 
_________________ ...мне не нужно то что легко дается, а то что мне нужно я возьму сама... (c)
|
|
 |
|
 |
Artemida
|
Заголовок сообщения: Re: Личная просьба ко всем Добавлено: 01 мар 2016, 19:55 |
|
Зарегистрирован: 17 ноя 2003, 01:39 Сообщения: 23893 Откуда: Ори-не ори - все равно зона
|
ktoto писал(а): Erie писал(а): ktoto писал(а): Тоже только на форуме первый раз услышала "скучаю за", "с Москвы"... Ужас какой то... А "насыпать супа" слышали? А что такое "тремпель" знаете?   вот я лох... Неа... У меня две подружки говорят насыпать. Одна киевская, другая из Запорожья. А по тремпелю я харьковчан узнаю. А питерских по поребрику и булошной. 
_________________ Характер у меня замечательный, только нервы у всех какие-то слабые... Дорога под названием «Потом», приводит в страну под названием «Никогда»
|
|
 |
|
 |
Jessica_
|
Заголовок сообщения: Re: Личная просьба ко всем Добавлено: 01 мар 2016, 19:56 |
|
|
Erie писал(а): Про украинские слова... Родственник из России удивлялся названию кафе "Обiди по домашньому". Знакомый из Москвы был расстроен когда увидел что в магазине под названием "Пiвник" продавалось вовсе не пиво. Как я все тянула сестру зайти в "Перукарня" перекусить, наверное, напоминало "Пекарня" 
|
|
 |
|
 |
olivlady
|
Заголовок сообщения: Re: Личная просьба ко всем Добавлено: 01 мар 2016, 19:57 |
|
 |
Богиня Мудрости |
 |
|
Зарегистрирован: 19 сен 2015, 01:23 Сообщения: 16460
|
Erie писал(а): Про украинские слова... Родственник из России удивлялся названию кафе "Обiди по домашньому". Знакомый из Москвы был расстроен когда увидел что в магазине под названием "Пiвник" продавалось вовсе не пиво. Еще лично меня одно время удивляло, почему тем кто не жил на Украине, казалось смешным слово "сукня". Потом поняла - по русски оно звучит не очень прилично  Это что ткань? Тем не менее над словом "сукно" никто не смеется - привыкли.
|
|
 |
|
 |
Erie
|
Заголовок сообщения: Re: Личная просьба ко всем Добавлено: 01 мар 2016, 19:58 |
|
Зарегистрирован: 07 окт 2003, 15:20 Сообщения: 12192 Откуда: NY
|
А что такое "мультифора" знаете? Я вот случайно узнала что оказывается эту вещь вполне официально называют еще и этим словом.
_________________ ...мне не нужно то что легко дается, а то что мне нужно я возьму сама... (c)
|
|
 |
|
 |
Erie
|
Заголовок сообщения: Re: Личная просьба ко всем Добавлено: 01 мар 2016, 20:00 |
|
Зарегистрирован: 07 окт 2003, 15:20 Сообщения: 12192 Откуда: NY
|
olivlady писал(а): Еще лично меня одно время удивляло, почему тем кто не жил на Украине, казалось смешным слово "сукня". Потом поняла - по русски оно звучит не очень прилично  Это что ткань? Тем не менее над словом "сукно" никто не смеется - привыкли.[/quote] Это платье. Ударение на букву У.
_________________ ...мне не нужно то что легко дается, а то что мне нужно я возьму сама... (c)
|
|
 |
|
 |
ktoto
|
Заголовок сообщения: Re: Личная просьба ко всем Добавлено: 01 мар 2016, 20:01 |
|
Зарегистрирован: 30 июн 2008, 14:35 Сообщения: 4111 Откуда: TX
|
Artemida писал(а): У меня две подружки говорят насыпать. Одна киевская, другая из Запорожья. А по тремпелю я харьковчан узнаю. А питерских по поребрику и булошной.  Поребрик я всегда слышала, в Питер часто ездила с детства. А " булошная" у меня папа говорил. Он из деревни из самарской обл родом.
|
|
 |
|
 |
Война
|
Заголовок сообщения: Re: Личная просьба ко всем Добавлено: 01 мар 2016, 20:04 |
|
Зарегистрирован: 09 ноя 2009, 21:56 Сообщения: 12981 Откуда: Оттуда
|
Россиянам обычно нравится слово шуфлядка, хотя большинство не понимает что оно значит.
_________________ Внемание! Даное сообщение не рикомендуется к прочтению лицом не достигших 18-ти лет и людям с ниустойчивой психикой.
|
|
 |
|
 |
Erie
|
Заголовок сообщения: Re: Личная просьба ко всем Добавлено: 01 мар 2016, 20:07 |
|
Зарегистрирован: 07 окт 2003, 15:20 Сообщения: 12192 Откуда: NY
|
Война писал(а): Россиянам обычно нравится слово шуфлядка, хотя большинство не понимает что оно значит. Я сейчас пошла гуглить это слово. В первый раз слышу.
_________________ ...мне не нужно то что легко дается, а то что мне нужно я возьму сама... (c)
|
|
 |
|
 |
Jessica_
|
Заголовок сообщения: Re: Личная просьба ко всем Добавлено: 01 мар 2016, 20:11 |
|
|
Моя мама говорила пословицу "До новых веников"- очень долго. А свекровь (живя на северо-западе), никогда не слышала о таком выражении, говорила в этом же значении - "До морковкина заговенья "
Кстати до сегодняшнего дня думала , что пишется "До морковки НА заговенья" И тогда не знала, какие- такие " заговенья" ))
Это выражение употребляют, когда говорят о каком-то действии, которое неизвестно когда закончится. Заговенье - последний день перед постом, когда верующим разрешается есть скоромную пищу. Обычно на столе стояли обильные и жирные угощения. Поэтому соединение слова "заговенье" с "постной" морковкой осознавалось как шутливая формула невозможного. Названия церковных праздников очень часто употребляли с временным значением, например: до Филиппова заговенья. По ассоциации с этим и появилось выражение. Возможные варианты его: до морковкиного заговенья и до морковных заговен
Последний раз редактировалось Jessica_ 02 мар 2016, 08:58, всего редактировалось 1 раз.
|
|
 |
|
 |
ktoto
|
Заголовок сообщения: Re: Личная просьба ко всем Добавлено: 01 мар 2016, 20:13 |
|
Зарегистрирован: 30 июн 2008, 14:35 Сообщения: 4111 Откуда: TX
|
У нас тоже говорят до морковкина заговенья..
|
|
 |
|
 |
Война
|
Заголовок сообщения: Re: Личная просьба ко всем Добавлено: 01 мар 2016, 20:16 |
|
Зарегистрирован: 09 ноя 2009, 21:56 Сообщения: 12981 Откуда: Оттуда
|
Erie писал(а): Война писал(а): Россиянам обычно нравится слово шуфлядка, хотя большинство не понимает что оно значит. Я сейчас пошла гуглить это слово. В первый раз слышу. Для беларусов, литовцев, жителей смоленской области это обычное слово. Я так обычно делаю тест на беларусов  Второй тест- как звали деда в беларуской версии "Спокойной ночи" 
_________________ Внемание! Даное сообщение не рикомендуется к прочтению лицом не достигших 18-ти лет и людям с ниустойчивой психикой.
|
|
 |
|
 |
Кисмет
|
Заголовок сообщения: Re: Личная просьба ко всем Добавлено: 01 мар 2016, 20:19 |
|
Зарегистрирован: 21 янв 2015, 17:10 Сообщения: 4860
|
Erie писал(а): Про украинские слова... Родственник из России удивлялся названию кафе "Обiди по домашньому". Знакомый из Москвы был расстроен когда увидел что в магазине под названием "Пiвник" продавалось вовсе не пиво. Еще лично меня одно время удивляло, почему тем кто не жил на Украине, казалось смешным слово "сукня". Потом поняла - по русски оно звучит не очень прилично  У меня мама сама со станицы,но так как училась в Краснодаре, стала городской) И всю жизнь боролась ( с отцом украинцем) за чистую русскую речь в семье. Никаких что б фрикативных гэ , пидэмо додому и т д ( при ребенке) Помню ругалась с отцом, за чистоту ж произношения, поварачивается ко мне, чуть не со слезами и говорит- - Доченька, не танцюристки, а - балерины, не дзэркало, а - зеркало, не бамашка, а - бумажка. Причем - у нас на югах, не настоящий же украинский был, а ядреный суржмк. Та что ...не взыщите.
_________________ Вовсе не обязательно соглашаться с собеседником, чтобы найти с ним общий язык
|
|
 |
|
 |
Jessica_
|
Заголовок сообщения: Re: Личная просьба ко всем Добавлено: 01 мар 2016, 20:19 |
|
|
Война писал(а): Erie писал(а): Война писал(а): Россиянам обычно нравится слово шуфлядка, хотя большинство не понимает что оно значит. Я сейчас пошла гуглить это слово. В первый раз слышу. Для беларусов, литовцев, жителей смоленской области это обычное слово. Я так обычно делаю тест на беларусов  Второй тест- как звали деда в беларуской версии "Спокойной ночи"  Я тоже первый раз слышу, google еще выдал шуХлядка (украина), не знаю, на Украине тоже никогда не слышала.
|
|
 |
|
 |
Larissa1067
|
Заголовок сообщения: Re: Личная просьба ко всем Добавлено: 01 мар 2016, 20:21 |
|
Зарегистрирован: 22 янв 2008, 17:51 Сообщения: 7410
|
Erie писал(а): Война писал(а): Россиянам обычно нравится слово шуфлядка, хотя большинство не понимает что оно значит. Я сейчас пошла гуглить это слово. В первый раз слышу. Это белорусское, шуфлядки в шифонерах внизу. Ну и не только в шифонерах. Львовский анекдот времен СССР. Львов -город многонациональный, с утра слышна японская речь:"Кава!Сiкi! A позже уже французская- "Вжэ нэма, вжэ нэма!"
_________________ Хвалу и клевету приемли равнодушно И не оспаривай глупца
|
|
 |
|
 |
|