mamamia писал(а):
luckynata писал(а):
Так же, как и Наталья / Наталия
Dyakonova / Diakonova
Мож не в кассу,но напишу....
У меня у мамы и папы паспорта были сделаны в разное время,не вместе
Так вот у папы фамилиЁ спелится через I, а у мамы через Y
Хотя фамилия одна и та же ессно
Постоянно их на паспортном контроле спрашивают-а чё такое???))))
в касссу. все в кассу
ты знаешь, как меня замучили в свое время с этими буквами Y и I в моем имени, да это целая трагедия, вот уж никогда не думала что имя Ирина такое простое и распространеное может имеить проблемы,
и разумеется в англ варианте все проще простого- Irina
но! не тут-то было, после замены советского паспорта на укр мое имя в паспорте пишется как Ирына-(укр Iрина)
а когда выдавали загран то перевели в страшно извращенном варианте- Iryna
и стех пор мне ихоть не потыкайся никуда, бедные америкосы не могут прочесть мое имя, они ломают свой язык навернео в душе кляня дуру с таким идиотским именем, выходит дословно примерно так- Айрунья, Айринья, Айруан и тд
вобщем тихий ужас. из-за этого я даже хотела имя себе поменять, ведь совсем другое дело., если б мое имя в ам доках было записано как Irina
так нет же, удружили укр реформаторы
Папа раньше пасспорт получал,у него через I,потом бац и всё стало писаться по укр и у мамы уже через Y
Их часто густо теребят на паспортных контролях в аэропортах. Даже на интервью на гринку когда ходили офицер поинтересовалась почему муж и жена, а фамилиЁ пишется и спелится по разному