 |
Автор |
Сообщение |
Пудик
|
Заголовок сообщения: Re: подтверждение русского брака в сша Добавлено: 30 мар 2014, 22:39 |
|
Зарегистрирован: 02 дек 2005, 10:52 Сообщения: 26232
|
lysiana писал(а): Пудик писал(а): lysiana писал(а): + 100 Dalinka абсолютно права и Ирина72 тоже. Если у нас с вами не спрашивали апостиль при оформлении гринкард и гражданства, то это не значит, что его не нужно ставить и дай Бог чтобы не случилось таких ситуаций, когда спрашивают.
И про перевод со штампом нотариуса - у меня лично несколько раз спрашивали. Это было при оформлении некоторых серьёзных бумаг, где требовалось подтверждение моей фамилии и еще когда было связано с моими детьми - они у меня на другой фамилии.
Сегодня ровно 8 лет как я в США. Ни разу не спрашивали. Правда, я ни гринкарту, ни гражданство не оформляла. Вот как раз при оформлении гринкард и гражданства не спрашивали  Фамилию тоже не меняла. У сына - фамилия мужа. Короче, нигде не требовалось.
|
|
 |
|
 |
Federica
|
Заголовок сообщения: Re: подтверждение русского брака в сша Добавлено: 30 мар 2014, 23:17 |
|
Зарегистрирован: 01 ноя 2011, 18:27 Сообщения: 1357 Откуда: WA
|
а кто-нибудь может объяснить для чего надо в России подтверждать брак в США с американцем и смену фамилии? вот какие могут быть ситуации в России, что может понадобиться фамилия мужа и сам факт брака?
|
|
 |
|
 |
Erie
|
Заголовок сообщения: Re: подтверждение русского брака в сша Добавлено: 31 мар 2014, 04:08 |
|
Зарегистрирован: 07 окт 2003, 15:20 Сообщения: 12192 Откуда: NY
|
Federica писал(а): а кто-нибудь может объяснить для чего надо в России подтверждать брак в США с американцем и смену фамилии? вот какие могут быть ситуации в России, что может понадобиться фамилия мужа и сам факт брака? Ну например если решили разводиться именно в России.
_________________ ...мне не нужно то что легко дается, а то что мне нужно я возьму сама... (c)
|
|
 |
|
 |
Konstanta
|
Заголовок сообщения: Re: подтверждение русского брака в сша Добавлено: 31 мар 2014, 05:21 |
|
Зарегистрирован: 25 апр 2011, 11:59 Сообщения: 10224
|
Пудик писал(а): Сегодня ровно 8 лет как я в США. Ни разу не спрашивали. Правда, я ни гринкарту, ни гражданство не оформляла. Пудик а как можно жить 8 лет без документов  .Куда не пойди везде нужен SSN как минимум а его не получить без официальных документов.
|
|
 |
|
 |
Учительница
|
Заголовок сообщения: Re: подтверждение русского брака в сша Добавлено: 31 мар 2014, 06:16 |
|
Зарегистрирован: 28 фев 2008, 05:03 Сообщения: 19589 Откуда: треугольный бермуда
|
На русские свид. о рождении, разводе, тоже нужен апостиль, потом перевод.
_________________ Ноги дурные совсем Голове нет покоя от них Наступают на грабли
как начинающий садовник поклонник хайку и басё поставь в саду на камень камень и всё
- Муж без жены как дерево без дятла. (китайская народная мудрость)
Что-то я очень быстро лежу…
|
|
 |
|
 |
Zima2013
|
Заголовок сообщения: Re: подтверждение русского брака в сша Добавлено: 31 мар 2014, 06:56 |
|
Зарегистрирован: 25 окт 2013, 21:24 Сообщения: 3582
|
Пудик писал(а): Dalinka писал(а): Если всё делать официально, то, конечно, апостиль нужен, так как обе страны - члены Гаагской конвенции 1961 года, поэтому без вариантов. Что значит, официально? Виза жены - это неофициально? Мы тоже женились в России- у меня только переводы доков, выполненные сертифицированным переводчиком в России. Апостиля нет ни на одном документе. Все бумажки у меня есть.
|
|
 |
|
 |
Erie
|
Заголовок сообщения: Re: подтверждение русского брака в сша Добавлено: 31 мар 2014, 07:04 |
|
Зарегистрирован: 07 окт 2003, 15:20 Сообщения: 12192 Откуда: NY
|
Konstanta писал(а): Пудик писал(а): Сегодня ровно 8 лет как я в США. Ни разу не спрашивали. Правда, я ни гринкарту, ни гражданство не оформляла. Пудик а как можно жить 8 лет без документов  .Куда не пойди везде нужен SSN как минимум а его не получить без официальных документов. Я отвечу за Пудика. Пудик приехала по визе жены, гринкарту ей прислали сразу постоянную т.к. браку было около 20ти лет. SSN по визе жены присылают автоматически.
_________________ ...мне не нужно то что легко дается, а то что мне нужно я возьму сама... (c)
|
|
 |
|
 |
Konstanta
|
Заголовок сообщения: Re: подтверждение русского брака в сша Добавлено: 31 мар 2014, 07:47 |
|
Зарегистрирован: 25 апр 2011, 11:59 Сообщения: 10224
|
Erie писал(а): Я отвечу за Пудика. Пудик приехала по визе жены, гринкарту ей прислали сразу постоянную т.к. браку было около 20ти лет. SSN по визе жены присылают автоматически. Erie разве они ничего с мужем не заполняли и не отсылали в ЮСКИС? Все равно ведь нужно файлить формы и что-то подтверждающее прикладывать. Или как? Приехала и ей ЮСКИС сам все выслал и сам знал ее адрес? Я не знаю как там по визе жены все работает.
|
|
 |
|
 |
Erie
|
Заголовок сообщения: Re: подтверждение русского брака в сша Добавлено: 31 мар 2014, 09:04 |
|
Зарегистрирован: 07 окт 2003, 15:20 Сообщения: 12192 Откуда: NY
|
Примерно как по визе невесты - все заполняет вызывающая сторона, в данном случае муж. А после приезда USCIS по почте присылает гринкарту.
_________________ ...мне не нужно то что легко дается, а то что мне нужно я возьму сама... (c)
|
|
 |
|
 |
Federica
|
Заголовок сообщения: Re: подтверждение русского брака в сша Добавлено: 31 мар 2014, 12:16 |
|
Зарегистрирован: 01 ноя 2011, 18:27 Сообщения: 1357 Откуда: WA
|
Erie писал(а): Federica писал(а): а кто-нибудь может объяснить для чего надо в России подтверждать брак в США с американцем и смену фамилии? вот какие могут быть ситуации в России, что может понадобиться фамилия мужа и сам факт брака? Ну например если решили разводиться именно в России. а если не подтверждать ам. брак в России, то как люди разводятся, находясь за пределами США? лететь в штаты надо, чтобы развестись? т.е. кроме вопроса развода и не пригодится подтверждение брака в США? можно успокоиться и быть для России-матушки навсегда в незамужнем статусе или матери-одиночки?
|
|
 |
|
 |
Пудик
|
Заголовок сообщения: Re: подтверждение русского брака в сша Добавлено: 31 мар 2014, 13:08 |
|
Зарегистрирован: 02 дек 2005, 10:52 Сообщения: 26232
|
Erie писал(а): Примерно как по визе невесты - все заполняет вызывающая сторона, в данном случае муж. А после приезда USCIS по почте присылает гринкарту. Erie, спасибо большое. Мне и добавить нечего Сама удивлялась, что это свидетельство нигде не требуют показывать.
|
|
 |
|
 |
vision
|
Заголовок сообщения: Re: подтверждение русского брака в сша Добавлено: 31 мар 2014, 21:39 |
|
 |
Богиня Мудрости |
 |
|
Зарегистрирован: 12 июн 2011, 04:25 Сообщения: 7113
|
Учительница писал(а): На русские свид. о рождении, разводе, тоже нужен апостиль, потом перевод. Учительница, а можете подсказать в каких ситуациях этот апостиль может понадобиться?
|
|
 |
|
 |
Учительница
|
Заголовок сообщения: Re: подтверждение русского брака в сша Добавлено: 01 апр 2014, 05:25 |
|
Зарегистрирован: 28 фев 2008, 05:03 Сообщения: 19589 Откуда: треугольный бермуда
|
vision писал(а): Учительница писал(а): На русские свид. о рождении, разводе, тоже нужен апостиль, потом перевод. Учительница, а можете подсказать в каких ситуациях этот апостиль может понадобиться? Между Россией и США нет двустороннего соглашения по взаимному признанию документов, поэтому апостиль нужен на многие документы и справки и свидетельства. http://www.eldia.ru/apostille/ Цитата: "Если Вы решили переехать на постоянное место жительства в другую страну, то Вам может понадобиться поставить штамп Апостиль на оригинал свидетельства о рождении, свидетельства о заключении брака, свидетельства о расторжении брака, оригинал свидетельства об перемене имени и т.д.
Это нужно, чтобы в любой момент в стране проживания Вы смогли без всяких проблем сделать нотариальную копию документа и не возвращаться в Россию, чтобы вновь эту копию апостилировать." Цитата: "Для чего нужна легализация документа?
Все очень просто, у Вас есть документ, Вы отправляетесь с ним в другое государство, предъявляете его, а Вам говорят: - Мы понятия не имеем как выглядит, например, свидетельство о рождении в Вашей стране. Вот как раз здесь и появился термин "легализация". Т.е. чтобы снять с себя ответственность за принятие и использование Вашего документа должностным лицом другого государства, а также подтвердить действительное существование (подлинность) документа необходим штамп легализации данного документа.
Легализация бывает 2-х видов:
упрощенная легализация (Апостиль); консульская легализация (для стран, не присоединившихся к конвенции об Апостиле). Консульская легализация достаточно сложный процесс, т.к. Ваш документ должен пройти несколько инстанций (Министерство Юстиции, МИД, консульство), в отличие от Апостиля, где документ проходит только через Министерство Юстиции или другие организации, имеющие полномочия на проставление Апостиля."
Цитата: "5. Апостиль не ставится на следующие документы:
документ, выполненный нотариусами разных регионов: например, доверенность заверена нотариусом города Москвы, а нотариальная копия удостоверена нотариусом Московской области; документы, исходящие от иностранного юридического лица, если оно не состоит на учете в налоговом органе РФ; документы, подписанные неуполномоченными должностными лицами; подлинники паспортов; подлинники профсоюзных билетов; подлинники трудовых книжек; подлинники военных билетов; подлинники удостоверений личности; подлинники пенсионных книжек; подлинники водительских прав; подлинники документов о принадлежности сословиям и вероисповеданиям; копии документов, где буквы и печати неразборчивы или имеются исправления; медицинские справки с треугольными печатями; документы, имеющие прямое отношение к коммерческим или таможенным операциям (доверенности и накладные на перемещение товаров через границу, договоры о поставке товаров и предоставлении услуг, о выполнении работ и расчетов по ним и т.п.); документы дипломатических и консульских учреждений;
6. Апостиль можно поставить на следующие документы:
нотариально удостоверенные документы (доверенности, согласия, заявления); любые нотариально заверенные копии документов РФ; нотариально заверенный перевод документов; выписку из российского паспорта и заграничного паспорта РФ (делается не каждым нотариусом); нотариальную копию российского паспорта и заграничного паспорта РФ (делается не каждым нотариусом); нотариальную копию водительского удостоверения (кроме удостоверений международного образца); документы юридических лиц РФ, заверенные регистрационным органом (уставы, свидетельства о регистрации, о постановке на налоговый учет и др.); оригиналы документов об образовании (только РФ и СССР) (дипломы, аттестаты, справки и др.); оригиналы документов ЗАГС (только РФ и СССР) (свидетельства о рождении, заключении брака и др.); документы о трудовом стаже; судебные решения с отметкой о вступлении в законную силу."
_________________ Ноги дурные совсем Голове нет покоя от них Наступают на грабли
как начинающий садовник поклонник хайку и басё поставь в саду на камень камень и всё
- Муж без жены как дерево без дятла. (китайская народная мудрость)
Что-то я очень быстро лежу…
|
|
 |
|
 |
vision
|
Заголовок сообщения: Re: подтверждение русского брака в сша Добавлено: 01 апр 2014, 19:12 |
|
 |
Богиня Мудрости |
 |
|
Зарегистрирован: 12 июн 2011, 04:25 Сообщения: 7113
|
Учительница писал(а): vision писал(а): Учительница писал(а): На русские свид. о рождении, разводе, тоже нужен апостиль, потом перевод. Учительница, а можете подсказать в каких ситуациях этот апостиль может понадобиться? Между Россией и США нет двустороннего соглашения по взаимному признанию документов, поэтому апостиль нужен на многие документы и справки и свидетельства. Это обобщенная теория для многих стран. А конкретно в США, когда нужны документы с апостилем? На моей практике пока такого не было. Вот и хочу узнать, может в следующую поездку в Россию все-таки сделать? Если это реально нужно. Знаю только, что иногда на дипломы апостиль требуют.
|
|
 |
|
 |
Ирина72
|
Заголовок сообщения: Re: подтверждение русского брака в сша Добавлено: 02 апр 2014, 09:24 |
|
Зарегистрирован: 25 ноя 2008, 09:21 Сообщения: 7007 Откуда: Murmansk,RU - Kherson,UA - Sevastopol,RU - Michigan - Florida
|
vision писал(а): Учительница писал(а): На русские свид. о рождении, разводе, тоже нужен апостиль, потом перевод. Учительница, а можете подсказать в каких ситуациях этот апостиль может понадобиться? Из личного опыта - ни разу не спрашивали никакого апостиля, ни для каких документов, даже при усыновлении детей американским мужем. Всегда было достаточно обычного перевода, причем было достаточно собственноручного.
|
|
 |
|
 |
|
Кто сейчас на конференции
|
|
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете добавлять вложения
|
|
|