 |
Автор |
Сообщение |
positive
|
Заголовок сообщения: Re: Срочно перевести текст (временная) Добавлено: 19 мар 2014, 22:08 |
|
Зарегистрирован: 15 май 2011, 14:39 Сообщения: 403
|
Insomnia писал(а): positive писал(а): Я подразумеваю, что дочки давным-давно все его имущество оформили таким образом, как выгодно им. Вам, автор, выгодно, чтобы никакого завещания небыло. По закону все, что пренадлежало мужу, отойдет жене. Insomnia, по какому закону? Разве дочери не являются законными наследниками? Где-то я читала, что жене, независимо от завещания, полагается 3 процента, кажется.
|
|
 |
|
 |
Пудик
|
Заголовок сообщения: Re: Срочно перевести текст (временная) Добавлено: 19 мар 2014, 22:46 |
|
Зарегистрирован: 02 дек 2005, 10:52 Сообщения: 26232
|
positive писал(а): Insomnia писал(а): positive писал(а): Я подразумеваю, что дочки давным-давно все его имущество оформили таким образом, как выгодно им. Вам, автор, выгодно, чтобы никакого завещания небыло. По закону все, что пренадлежало мужу, отойдет жене. Insomnia, по какому закону? Разве дочери не являются законными наследниками? Где-то я читала, что жене, независимо от завещания, полагается 3 процента, кажется. Мне кажется, вы что-то не так поняли. В Америке, в отличие от России, наследниками по закону являются супруги. Поправьте меня, если я не права.
|
|
 |
|
 |
La_Mer
|
Заголовок сообщения: Re: Срочно перевести текст (временная) Добавлено: 19 мар 2014, 22:46 |
|
Зарегистрирован: 06 авг 2013, 23:24 Сообщения: 6905
|
positive писал(а): La_Mer, а чем закончилась ваша история?
What do you mean by "моя история"? Какая история?
_________________ / Ля Мер / фр. - море http://youtu.be/x69INfVZHwE
"Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy, and wise"
|
|
 |
|
 |
positive
|
Заголовок сообщения: Re: Срочно перевести текст (временная) Добавлено: 19 мар 2014, 23:58 |
|
Зарегистрирован: 15 май 2011, 14:39 Сообщения: 403
|
La_Mer писал(а): positive писал(а): La_Mer, а чем закончилась ваша история?
What do you mean by "моя история"? Какая история? Ну я, прочитав ваши слова """вы выразили мои мысли словами. тоже что-то подобное почувствовала, а как вежливо сказать не знала""", подумала, что у вас была похожая история. 
|
|
 |
|
 |
positive
|
Заголовок сообщения: Re: Срочно перевести текст (временная) Добавлено: 20 мар 2014, 00:07 |
|
Зарегистрирован: 15 май 2011, 14:39 Сообщения: 403
|
Пудик писал(а): Мне кажется, вы что-то не так поняли. В Америке, в отличие от России, наследниками по закону являются супруги. Поправьте меня, если я не права. Пудик, я это не знала. То есть, дети вообще не являются наследниками? А еще ведь законы могут разниться в зависимости от штата. Разве нет? 
|
|
 |
|
 |
Dalinka
|
Заголовок сообщения: Re: Срочно перевести текст (временная) Добавлено: 20 мар 2014, 04:29 |
|
Зарегистрирован: 22 мар 2005, 09:30 Сообщения: 2542
|
Positive, искренне надеюсь, что Вы со всего этого "материтерезанья" что-то имеете - хотя бы то же бесплатное временное жилье для своей семьи и кусок хлеба (условно). Потому как муж Ваш Вас, увы, не любит, и плевать он хотел, что с Вами будет после его смерти. Он прекрасно понимает, что дочери заботиться о нем не будут, а бесплатную заботливую сиделку иметь - почему бы и нет. При этот он также прекрасно понимает, что дочери - это родная кровь, а Вы - чужая тетя. Поэтому дочерям он давно всё оставил и всё на них переписал (и перепишеть, если еще что осталось), а Вам мычит что-то невнятное, чтобы Вы не сбежали раньше времени. Врать перед смертью про завещание - боится карму портить, а сказать правду, так соберете свои манатки завтра - и лишится он бесплатной сиделки. Поэтому и косит под дурачка - ни да ни нет не говорит. А когда поймете, что остались с носом - вроде как он и не виноват - он же Вам ничего не обещал. И хитрый какой. Начнете сейчас спрашивать про завещание напрямую - у него всегдя есть повод сказать, что "ну ты же говорила, что любишь и ради любви всё делаешь, а ты, оказывается, на завещание надеешься". В общем, дочурки то хоть в открытую всё делают, а муж Ваш прикидывается ягненком 
_________________ Удивляешься, как быстро проходит день — а потом понимаешь , что это был не день, а жизнь.
|
|
 |
|
 |
Insomnia
|
Заголовок сообщения: Re: Срочно перевести текст (временная) Добавлено: 20 мар 2014, 07:25 |
|
Зарегистрирован: 24 авг 2008, 17:30 Сообщения: 13845 Откуда: SoCal
|
positive писал(а): Кстати, еще 1 важная деталь - мой адвокат сказал, что он не хочет, чтобы дочурка приходила к папе, как на рыбалку. Так и сказал. Поэтому в рестр. ордере судья написала, что при визите к папе дочурка не имеет право рыться в любых наших документах. О! Я вспомнила что еще хотела написать. Там речь шла, скорей всего, не про рыбалку - fishing, а про phishing (the act of attempting to acquire information such as usernames, passwords, and credit card details and sometimes, indirectly, money). 
_________________ Ничто не стоит нам так дорого и не выглядит так дешево, как наши собственные понты!
|
|
 |
|
 |
positive
|
Заголовок сообщения: Re: Срочно перевести текст (временная) Добавлено: 20 мар 2014, 09:55 |
|
Зарегистрирован: 15 май 2011, 14:39 Сообщения: 403
|
Insomnia, вполне возможно и так. 
|
|
 |
|
 |
Пудик
|
Заголовок сообщения: Re: Срочно перевести текст (временная) Добавлено: 20 мар 2014, 10:55 |
|
Зарегистрирован: 02 дек 2005, 10:52 Сообщения: 26232
|
positive писал(а): Пудик писал(а): Мне кажется, вы что-то не так поняли. В Америке, в отличие от России, наследниками по закону являются супруги. Поправьте меня, если я не права. Пудик, я это не знала. То есть, дети вообще не являются наследниками? А еще ведь законы могут разниться в зависимости от штата. Разве нет?  positive, точно не знаю, поэтому не буду развивать эту тему, наверняка есть много тонкостей. Дети являются наследниками, но супругам отдается предпочтение. Не 3% точно. Скорее всего речь идет об 1/3 при наличии 2-х детей. Пусть лучше юристы ответят.
|
|
 |
|
 |
positive
|
Заголовок сообщения: Re: Срочно перевести текст (временная) Добавлено: 20 мар 2014, 11:26 |
|
Зарегистрирован: 15 май 2011, 14:39 Сообщения: 403
|
Пудик, в любом случае, я полагаю у мужа есть завещание, в котором отписано все имущество его дочерям. И сделано это давным-давно.
|
|
 |
|
 |
positive
|
Заголовок сообщения: Re: Срочно перевести текст (временная) Добавлено: 20 мар 2014, 11:29 |
|
Зарегистрирован: 15 май 2011, 14:39 Сообщения: 403
|
Напишу еще немного. В тот же четверг вечером, когда мы все уже спали и в доме был выключен свет, кто-то начал ломиться в дверь. Смотрю в окно - стоят 2 тетки из кодлы, которые почему-то не смогли принять участие в дневной тусовке. Говорю - муж спит. А у них есть 1 отработанный прием - сразу начинают громко спрашивать мужа, хочет ли он их видеть. Разумеется, он говорит "yes", не может же он сказать "no". Короче, они ввалились в дом и неожиданно для меня (так как в последнее время они были очень милы со мной) начали угрожать, что мне осталось жить в этом доме совсем не долго, и что у них созрел новый план по нашему выселению. И они очень скоро его осуществят. И будут звонить и писать о нас всю правду везде, где только можно. Помните, одна из них все время говорила мужу, что он должен развестись, а мы должны валить обратно в шелтер. Вот это опять она. Кстати, я нашла чеки мужа, подписанные как бы им, но ее рукой. Зачем она это делала??? Орали они прямо в присутствии мужа. Затем стандартное "I love you" и ушли. После их ухода муж даже всплакнул. А в это время в соцсетях появилось огромное сообщение от младшенькой в стиле "ату их aту". Свалила в кучу все, что можно. Ложь, оскорбления. Любимого папочку видеть не дают, скрывают от всех родственников, папа всегда грязный и голодный. Ну и затем опять куча комментариев про "этих русских" от людей, которые никогда нас и не видели. При этом она забыла написать, что медсестра приходит к нам регулярно и проверяет состояние моего мужа. Ну, а потом опять пришел с проверкой работник Adult Protective Services, я уже написала об этом. И весь этот маскарад лишь из-за того, что папочка не согласился продать лодку. 
|
|
 |
|
 |
positive
|
Заголовок сообщения: Re: Срочно перевести текст (временная) Добавлено: 20 мар 2014, 11:35 |
|
Зарегистрирован: 15 май 2011, 14:39 Сообщения: 403
|
Кстати, после этой портянки в соцсетях нас посетило огромное количество адекватных родственников, которые активно поддерживали меня и мою дочь, и рассказали нам многое о дочурках мужа. Оказывается, многие считают старшую дочь такой же жадной, как и младшую. А младшая всю жизнь имела постоянные конфликты с ее матерью, как и отцом. До этого я даже и не предполагала, что такое большое количество родственников на нашей стороне. И они все говорили - обращайтесь, если понадобится любая помощь. И, оказывается, они многократно разговаривали с этой кучкой дуролеев, но те не хотят слушать. Конечно, нам было очень приятно такое слушать, но возникает вопрос - почему никто не помог нам, когда мы оказались в шелтере? И меня все время мучают мысли. Ну, понятно что хотят дочурки. А что хотят остальные участники этой кодлы??? Ведь у нас до болезни мужа никогда не было никаких конфликтов. Ни с кем. Никогда. Да и нет у моего мужа миллионов, из-за которых могла бы возникнуть такая чехарда. При этом АБСОЛЮТНО все знают, что я ухаживаю за мужем очень хорошо. И почти каждый из этой кодлы говорил мне хотя бы 1 раз, что понимают как тяжело мне и ценят мой труд. Месяц назад я отвезла мужа в далекий госпиталь для интенсивной терапии. Там мне не предоставили диванчик. Были только стулья. И однажды ночью приехала старшая дочь (видимо, не ожидала, что я там ночую без дивана) и, обняв меня, поблагодарила за заботу о папе. Впервые. А сегодня опять шептала папе на ушко что-то про плохую жену. Ну неужели они не понимают, что делают ему больно? Ну что за люди??? Почти каждый день создают стрессовую ситуацию для всех нас.
|
|
 |
|
 |
Пудик
|
Заголовок сообщения: Re: Срочно перевести текст (временная) Добавлено: 20 мар 2014, 11:39 |
|
Зарегистрирован: 02 дек 2005, 10:52 Сообщения: 26232
|
Прямо как фильм ужасов. Я бы давно из этого гадюшника свалила. Мужа жалко по-человечески, конечно, но о себе тоже подумать нужно, так и свихнуться недолго. Тем более, что благодарности никакой не будет, а наборот, потом не отмоетесь.
|
|
 |
|
 |
positive
|
Заголовок сообщения: Re: Срочно перевести текст (временная) Добавлено: 20 мар 2014, 11:46 |
|
Зарегистрирован: 15 май 2011, 14:39 Сообщения: 403
|
Пудик, согласна. Но после этой травли на прошлой неделе, состояние мужа опять резко ухудшилось. Рука перестала двигаться. Не знаю уж что и думать - взаимосвязано это или нет. Не могу я его бросить. Но и понять его я тоже не могу.
|
|
 |
|
 |
positive
|
Заголовок сообщения: Re: Срочно перевести текст (временная) Добавлено: 20 мар 2014, 17:34 |
|
Зарегистрирован: 15 май 2011, 14:39 Сообщения: 403
|
Чувствую, надо уже заголовок темы поменять на более привычную.
Девочки, у меня возникли вопросы.
Муж сейчас находится в так называемом "хосписе на дому" уже 2 месяца. Хотя доктор предлагал оформить это еще в ноябре. Я не уверена, что понимаю суть этого "хосписа на дому" и как это работает. И само это слово меня пугает. Муж после госпиталя в ноябре и в декабре чувствовал себя вполне нормально. Помните, я рассказывала, что он даже на охоту ездил. Но доктор настаивал. Он сказал, что радиацию и химию больше делать не надо. Но таблетки нужно продолжать принимать. Пришлось согласиться и муж подписал бумаги.
Доктор из хосписа приходил лишь 1 раз. Медсестра приходит 2 раза в неделю. То есть, все проблемы со здоровьем мужа я решаю только через медсестру, которая звонит доктору. Но доктор почему-то не приезжал больше ни разу, хотя я несколько раз пыталась его вызвать. При этом медсестра говорит, если будут ухудшения состояния мужа, звоните 911 и поезжайте в госпиталь. Как я и сделала в феврале. Но, как оказалось потом, на период нахождения мужа в госпитале, от хосписа его отключили. Потом пришлось оформлять все хосписовские бумаги по-новой. Получается, у хосписа нет своего госпиталя, со своими врачами. А какова тогда их роль?
Так вот. Мне кажется, что муж в полном сознании почти всегда, но иногда очень плохо говорит. Вопрос - способен ли он принимать любые решения, если он в сознании, но при хосписе??? Нужен ли доктор для освидетельствования, дееспособный он или нет? Или пребывание в хосписе автоматически дает статус недееспособности? Или "домашний хоспис" - это что-то другое? Я-то думала, что в хосписе человек находится под постоянным наблюдением медперсонала. В нашем случае - это несколько дней в неделю.
Неделю назад возникла проблема - муж не может поставить подпись. Получаются какие-то каракули. Как быть?
|
|
 |
|
 |
|
Кто сейчас на конференции
|
|
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете добавлять вложения
|
|
|