Автор |
Сообщение |
Doll
|
Заголовок сообщения: Re: Про переводчик, словарь и тдп. и сигналы прямые в мозг. Добавлено: 19 окт 2013, 14:39 |
|
Зарегистрирован: 26 янв 2003, 08:10 Сообщения: 30907 Откуда: Krasnodar-USA,PA
|
А вот интересно- прямые сигналы только про англицкий в могз идут, или русскому тоже разрешено? Если русский не прошел, то тогда англицкий пройдет? Думаю, да)
_________________ Если хочешь быть счастливым- будь им.
|
|
 |
|
 |
Aster454
|
Заголовок сообщения: Re: Про переводчик, словарь и тдп. и сигналы прямые в мозг. Добавлено: 19 окт 2013, 14:40 |
|
Зарегистрирован: 13 фев 2007, 07:56 Сообщения: 2899 Откуда: Netherlands
|
Doll писал(а): А вот интересно- прямые сигналы только про англицкий в могз идут, или русскому тоже разрешено? Если русский не прошел, то тогда англицкий пройдет? Думаю, да) Подозреваю что моск - штука многоканальная. 
_________________ Интернет-ругачки в малых дозах иногда могут иметь смысл, но вот что точно бессмысленно – это переживания по их поводу.))
|
|
 |
|
 |
Doria
|
Заголовок сообщения: Re: Про переводчик, словарь и тдп. и сигналы прямые в мозг. Добавлено: 19 окт 2013, 14:42 |
|
Зарегистрирован: 29 авг 2008, 18:04 Сообщения: 5570 Откуда: USA
|
Doll писал(а): А вот интересно- прямые сигналы только про англицкий в могз идут, или русскому тоже разрешено? Если русский не прошел, то тогда англицкий пройдет? Думаю, да) т.е. Долл, ты видишь стол ты должна думать table, а не "стол", как начнешь думать -кричи ура - сигнал прошел - ты американка 
|
|
 |
|
 |
Doll
|
Заголовок сообщения: Re: Про переводчик, словарь и тдп. и сигналы прямые в мозг. Добавлено: 19 окт 2013, 14:42 |
|
Зарегистрирован: 26 янв 2003, 08:10 Сообщения: 30907 Откуда: Krasnodar-USA,PA
|
Я послала официальную коллективную просьбу модератору, Гудман.
_________________ Если хочешь быть счастливым- будь им.
|
|
 |
|
 |
Doll
|
Заголовок сообщения: Re: Про переводчик, словарь и тдп. и сигналы прямые в мозг. Добавлено: 19 окт 2013, 14:45 |
|
Зарегистрирован: 26 янв 2003, 08:10 Сообщения: 30907 Откуда: Krasnodar-USA,PA
|
Joan_Goodman писал(а): Aster454 писал(а): Doll писал(а): А вот интересно- прямые сигналы только про англицкий в могз идут, или русскому тоже разрешено? Если русский не прошел, то тогда англицкий пройдет? Думаю, да) Подозреваю что моск - штука многоканальная.  могз. не вздумайте говорить это слово иначе - подцепите русский акцент. Я пишу "могз"
_________________ Если хочешь быть счастливым- будь им.
|
|
 |
|
 |
Aster454
|
Заголовок сообщения: Re: Про переводчик, словарь и тдп. и сигналы прямые в мозг. Добавлено: 19 окт 2013, 15:04 |
|
Зарегистрирован: 13 фев 2007, 07:56 Сообщения: 2899 Откуда: Netherlands
|
Joan_Goodman писал(а): Aster454 писал(а): Doll писал(а): А вот интересно- прямые сигналы только про англицкий в могз идут, или русскому тоже разрешено? Если русский не прошел, то тогда англицкий пройдет? Думаю, да) Подозреваю что моск - штука многоканальная.  могз. не вздумайте говорить это слово иначе - подцепите русский акцент. Вы правы, бригаденфюрер. Русский акцент НАШИМ ЛЮДЯМ, пожалуй, ни к чему. Девы, если учесть что смех продлевет жизнь, то Ами мне пару лишних часиков подарила. 
_________________ Интернет-ругачки в малых дозах иногда могут иметь смысл, но вот что точно бессмысленно – это переживания по их поводу.))
|
|
 |
|
 |
mrv71
|
Заголовок сообщения: Re: Про переводчик, словарь и тдп. и сигналы прямые в мозг. Добавлено: 19 окт 2013, 15:10 |
|
 |
Богиня Мудрости |
 |
|
Зарегистрирован: 28 июн 2004, 20:29 Сообщения: 12058 Откуда: CA
|
Doria писал(а): Doll писал(а): А вот интересно- прямые сигналы только про англицкий в могз идут, или русскому тоже разрешено? Если русский не прошел, то тогда англицкий пройдет? Думаю, да) т.е. Долл, ты видишь стол ты должна думать table, а не "стол", как начнешь думать -кричи ура - сигнал прошел - ты американка  Интересно, что когда я думаю о чем-нибудь здешнем, то думается по-англ., а если думаю о чем-то в России - то по-русски... иначе как же, улицы и памятники своего родного города на англ. переводить? И сны тоже - о России снятся на русском, а о тут бывает и на англ... но на русском все же в основном. А во сне по-русски говорить можно? Не появится акцент? 
|
|
 |
|
 |
Doll
|
Заголовок сообщения: Re: Про переводчик, словарь и тдп. и сигналы прямые в мозг. Добавлено: 19 окт 2013, 15:10 |
|
Зарегистрирован: 26 янв 2003, 08:10 Сообщения: 30907 Откуда: Krasnodar-USA,PA
|
Астер, вы ей и от нас передайте спасибо- она ж нас забанила, лично не получится.
_________________ Если хочешь быть счастливым- будь им.
|
|
 |
|
 |
Aster454
|
Заголовок сообщения: Re: Про переводчик, словарь и тдп. и сигналы прямые в мозг. Добавлено: 19 окт 2013, 15:12 |
|
Зарегистрирован: 13 фев 2007, 07:56 Сообщения: 2899 Откуда: Netherlands
|
Doll писал(а): Астер, вы ей и от нас передайте спасибо- она ж нас забанила, лично не получится. Ну пусть в цитатах прочитает - мы не жадные...
_________________ Интернет-ругачки в малых дозах иногда могут иметь смысл, но вот что точно бессмысленно – это переживания по их поводу.))
|
|
 |
|
 |
Aster454
|
Заголовок сообщения: Re: Про переводчик, словарь и тдп. и сигналы прямые в мозг. Добавлено: 19 окт 2013, 15:13 |
|
Зарегистрирован: 13 фев 2007, 07:56 Сообщения: 2899 Откуда: Netherlands
|
Долл, в общем если чего передать надо - пиши, я процитирую. Возьму недорого. 
_________________ Интернет-ругачки в малых дозах иногда могут иметь смысл, но вот что точно бессмысленно – это переживания по их поводу.))
|
|
 |
|
 |
Doll
|
Заголовок сообщения: Re: Про переводчик, словарь и тдп. и сигналы прямые в мозг. Добавлено: 19 окт 2013, 15:17 |
|
Зарегистрирован: 26 янв 2003, 08:10 Сообщения: 30907 Откуда: Krasnodar-USA,PA
|
Больше ничего не надо.
_________________ Если хочешь быть счастливым- будь им.
|
|
 |
|
 |
Doria
|
Заголовок сообщения: Re: Про переводчик, словарь и тдп. и сигналы прямые в мозг. Добавлено: 19 окт 2013, 15:31 |
|
Зарегистрирован: 29 авг 2008, 18:04 Сообщения: 5570 Откуда: USA
|
mrv71 писал(а): Интересно, что когда я думаю о чем-нибудь здешнем, то думается по-англ., а если думаю о чем-то в России - то по-русски... иначе как же, улицы и памятники своего родного города на англ. переводить? И сны тоже - о России снятся на русском, а о тут бывает и на англ... но на русском все же в основном. А во сне по-русски говорить можно? Не появится акцент?  а у меня во сне все перемешивается, события отсюда переносятся в россию, т.е. как будто я там езжу на своей машине и муж тамже  , и говорю я на английском, а как же 
|
|
 |
|
 |
Aster454
|
Заголовок сообщения: Re: Про переводчик, словарь и тдп. и сигналы прямые в мозг. Добавлено: 19 окт 2013, 15:58 |
|
Зарегистрирован: 13 фев 2007, 07:56 Сообщения: 2899 Откуда: Netherlands
|
Joan_Goodman писал(а): Aster454 писал(а): Долл, в общем если чего передать надо - пиши, я процитирую. Возьму недорого.  От меня тоже спасибо. Жаль друзьями стать не получится - она сказала "никаких русских друзей". Так что тоже- только спасибо. Тож процитировать? Непонятно, но на всякий случай - Ами, вам привет от Джоан! Напеваю: "станьте голубем почты моей"... 
_________________ Интернет-ругачки в малых дозах иногда могут иметь смысл, но вот что точно бессмысленно – это переживания по их поводу.))
|
|
 |
|
 |
Aster454
|
Заголовок сообщения: Re: Про переводчик, словарь и тдп. и сигналы прямые в мозг. Добавлено: 19 окт 2013, 16:34 |
|
Зарегистрирован: 13 фев 2007, 07:56 Сообщения: 2899 Откуда: Netherlands
|
Joan_Goodman писал(а): что-то не слышно ответной весточки. Наверно вас забанила тоже. Придется кого-нибудь из невестинского раздела сюда дергать и просить быть передатчиком. в могз. Ответ придёт в виде прямого сигнала в... то самое. Бум ждать.
_________________ Интернет-ругачки в малых дозах иногда могут иметь смысл, но вот что точно бессмысленно – это переживания по их поводу.))
|
|
 |
|
 |
Тычинка
|
Заголовок сообщения: Re: Про переводчик, словарь и тдп. и сигналы прямые в мозг. Добавлено: 19 окт 2013, 18:10 |
|
Зарегистрирован: 11 сен 2005, 06:53 Сообщения: 10898
|
девочки посоветуйте электронный переводчикхороший. устройтсво такое.. мм?? продают их еще? мне желательно чтоб разные языки были.. по работе thanks 
_________________ What a lovely day yeah we won the war May have lost a million men but we got a million more All the people they say
|
|
 |
|
 |
|