Регистрация    Вход    Форум    Поиск    FAQ
Filimon    Translit RU/EN    Translit.ru

Список форумов » О СВОЕМ, О ЖЕНСКОМ... » Всяко-Разно




Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Re: Про переводчик, словарь и тдп. и сигналы прямые в мозг.
 Сообщение Добавлено: 18 окт 2013, 05:54 
Не в сети
Василиса-премудрая
Василиса-премудрая
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 16 фев 2007, 04:41
Сообщения: 186
Хм. Ну так это ж другое дело. )) Вы разбираете судебные кейсы. Вы оперируете множеством слов, которые простой обыватель вряд ли использует в повседневной жизни.
А может быть это и хорошо, что мне такие слова не часто встречаются (я про крайм) :c_cool


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Про переводчик, словарь и тдп. и сигналы прямые в мозг.
 Сообщение Добавлено: 18 окт 2013, 09:11 
Не в сети
Богиня Мудрости
Богиня Мудрости

Зарегистрирован: 05 авг 2009, 11:11
Сообщения: 4303
Откуда: Russia - Canada - Texas - Canada
Ну вы девы даете! Из-за чего спорить, ругаться? Все люди разные, с разным восприятием. Сколько людей, столько и подходов. Я, например, чистый визуализайщик, т.e. без картинки до меня ничего не доходит, или трудно доходит. Мне надо это слово видеть, чтобы понять и запомнить! А также грамматика очень важна, чтобы понять, как все строится. Восприятие на слух для меня пустое место. Не идет. Поэтому и фильмы смотрю с субтитрами и, в зависимости от сложности диалога, то читаю их, то нет. Муж наоборот аудиальщик, язык учит и воспринимает только через разговор, уши. Ни о каких правилах и знать не хочет. Если мы обсуждает какую-то конструкцию, он говорит: "Так звучит лучше." А я лезу в **** или словарик, чтобы быть уверенной.
Это как "жаворонкам" не понять проблемы "сов", мясоеду - вегетарианца, атеисту - религиозного человека.
То есть каждому свое. И в каждом подходе к изучению, в каждой методике есть золотые зерна для одних, и совершенно бесполезная трата сил и времени для других.
А у нас тут часто звучит подход "есть два мнения - одно мое, другое неправильное."

_________________
Every nation gets the government it deserves.


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Про переводчик, словарь и тдп. и сигналы прямые в мозг.
 Сообщение Добавлено: 18 окт 2013, 09:53 
Не в сети
Богиня Мудрости
Богиня Мудрости
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 14 июн 2012, 15:58
Сообщения: 16252
whoami писал(а):
Doll писал(а):
Где в вашем посте in God we trust и юмор этого?

На 3 или 4й странице. Я там рассказала что юмор фразы не понимала пока в тексте не видела. Не помню ник девушки, которая откоментировала мой пост - но она рекомендовала в словаре посмотреть. И я отвечала именно ей. А вы - вмешались. :c_laugh


На самом деле мне надоело перетирать уже методы изучения английского. Тем, кто пользуется словарями - желаю чтобы словари всегда были в онлайне и всегда находился перевод слова. А то бывает ведь, что слово есть, а перевода в словаре - нет. :c_laugh Ну, или опечатка в книге, в незнакомом слове. Редко, но бывает.

Я девушка, которая рекомендовала. :c_laugh И не отрекаюсь от своих слов. Если мол чел понимает значение слова, то мог бы в русс-анг словарь заглянуть и увидел бы правильное написание на ангм, то понял бы, что произносит неправильно.
А так конечно, не надо перетерать методики раз вам так надоело :c_cool , с указками где кому отвечать.

_________________
Чтобы жить и радоваться, нужны две вещи:
Во-первых, жить!!! Во-вторых, радоваться!!!


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Про переводчик, словарь и тдп. и сигналы прямые в мозг.
 Сообщение Добавлено: 18 окт 2013, 12:53 
Не в сети
Богиня Мудрости
Богиня Мудрости
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 15 ноя 2011, 15:29
Сообщения: 8220
Откуда: Sopranoland
Joan_Goodman писал(а):
mrv71 писал(а):
Субтитры вообще самое лучшее средство обучения языку - тут тебе и картинка, и произношение, и написание. И ничего гадать не надо, все становится понятно очень быстро. Я даже мексиканские каналы на испанском пробовала с субтитрами смотреть - классно, общий смысл понимаешь, а если бы ещё словарик к этому, так вообще испанский можно выучить... :c_laugh

Кароч,
присоединяюсь к просьбе Долл:
пусть все кто тут "выучил язык до уровня носителя" начинают в этом топике писать на английском
мочи нет хочу красоту их речи оценить и изящной словесности у них поучиться


Ага, очень интересно почитать , честно.... а я заданьице подкину:


The definition of a term ( word or phrase) is often an important aspect of argument.бла бла бла....
As we have discussed, a dictionary definition is often inadequate, a connotation may be more significant.
Select a word or phrase from the following list and show how its various definitions have been used as part of political or philosophical debate. You will need to describe how opponents use different definitions for their arguments.

torture
marriage-religious/civil/legal
patriotism-positive/negative
ethnicity
abortion
affirmative action
national security
learning disability
stem cell research
assisted suicide
poverty
terrorism
immigrants
human intelligence






Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Про переводчик, словарь и тдп. и сигналы прямые в мозг.
 Сообщение Добавлено: 18 окт 2013, 15:23 
Не в сети
Богиня Мудрости
Богиня Мудрости

Зарегистрирован: 12 янв 2007, 19:06
Сообщения: 15795
nyk2009 писал(а):
Очень быстро выучила язык до уровня носителей


Сейчас придут и скажут, что кроме май нейм из ты ничего не знаешь. -)

Мартина, спора по сути нет, я понимаю, что все разные и кому каждому свое подходит.
Не призываю всех бросать свои рус/анг словари насильно. Просто поделилась своим методом и успехом.


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Про переводчик, словарь и тдп. и сигналы прямые в мозг.
 Сообщение Добавлено: 18 окт 2013, 15:27 
Не в сети
Богиня Мудрости
Богиня Мудрости

Зарегистрирован: 12 янв 2007, 19:06
Сообщения: 15795
user[f] писал(а):

мочи нет хочу красоту их речи оценить и изящной словесности у них поучиться




Мне лично не надо одобрение или наоборот, как и Нук думаю.
Меня оценивать не надо, я не картина. -) Как-нибудь БЕЗ форумских ников типа долки и ко. обойдусь :c_laugh
:b_wink У меня все ок, чего и вам желаю!


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Про переводчик, словарь и тдп. и сигналы прямые в мозг.
 Сообщение Добавлено: 18 окт 2013, 15:34 
Не в сети
Богиня
Богиня

Зарегистрирован: 04 ноя 2005, 08:03
Сообщения: 403
Откуда: USA
если я не ошибаюсь то сущесвуют основные типы памяти котырыми мы пользуемся по для изучения чего-то нового:зрительная, слуховая, речевая и ассициотивная. При изучении слов нужно использовать их все:видеть слово, слушать слово, произнести это слово и подумать с чем уже знакомым у тебя есть ассоциация этого слова. Я лично пользуюсь больше всего визуальной памятью, она у меня самая сильная, но иногда я читаю слово и запоминаю его крепко как оно пишется, но тк я его не слышала звучания и есть много исключений, то меня муж исправляет, говорит, опять слово из книги запомнила? еще очень помогает когда я себе это новое слово говорю (хотя лень) но вот то что я услышала от самой себя (речевая память), запоминается еще лучше.

кстати, для визуальщиков я заметила все сложно учить если не видишь, например, решила я научится готовить, и вот читаю книгу я книгу с рецептами, читаю процесс приготовления, и тупо не понимаю что мне надо делать, мысли бегают кругом, обгоняя друг друга, но если нахожу рецепт с пошаговыми картинками, я тут же все не только понимаю как надо все сварганить но и запоминаю, как будто фотографирую глазами, отошла от компа и пошла на кухню и все сделала. Мне даже иногда мама рецепты по телефону рассказывает и я не могу врубится что за чем класть в блюдо, в голове абсолютная каша. я люблю даже когда не список написанный ингридиентов,а фотография этих же ингридиентов в рецепте.
также и в английском, мне надо видеть как английское слово так и перевод, иначе все труба. но однажды увидев оно у меня намертво в памяти


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Про переводчик, словарь и тдп. и сигналы прямые в мозг.
 Сообщение Добавлено: 18 окт 2013, 15:41 
Не в сети
Богиня Мудрости
Богиня Мудрости

Зарегистрирован: 12 янв 2007, 19:06
Сообщения: 15795
У меня виз-ассоциативная обе развиты. Мне легко по фотке запоминается, часто по учебе рисую. Провожу ассоциации постоянно со словами, что надо запомнить допустим слово gracilis, я в голове балерину танцующую представила(они ведь грациозные, тоненькие как gracilis)


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Про переводчик, словарь и тдп. и сигналы прямые в мозг.
 Сообщение Добавлено: 18 окт 2013, 15:52 
Не в сети
Богиня Мудрости
Богиня Мудрости
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 15 ноя 2011, 15:29
Сообщения: 8220
Откуда: Sopranoland
Ami писал(а):
user[f] писал(а):

мочи нет хочу красоту их речи оценить и изящной словесности у них поучиться




Мне лично не надо одобрение или наоборот, как и Нук думаю.
Меня оценивать не надо, я не картина. -) Как-нибудь БЕЗ форумских ников типа долки и ко. обойдусь :c_laugh
:b_wink У меня все ок, чего и вам желаю!


Ами и я не доллар, чтоб всем нравиться....
ну все-таки раз ВЫ начали эту тему-
может все-таки покажете ЧТО мы упускаем, игнорируя этот метод?
Я писала темы выше -не жду 5 страниц печатного текста
но с удовольствием почитала бы ваши мысли, основные идеи....


Последний раз редактировалось user[f] 18 окт 2013, 21:26, всего редактировалось 1 раз.

Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Про переводчик, словарь и тдп. и сигналы прямые в мозг.
 Сообщение Добавлено: 19 окт 2013, 00:43 
Не в сети
Богиня Мудрости
Богиня Мудрости
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 26 янв 2003, 08:10
Сообщения: 30907
Откуда: Krasnodar-USA,PA
Гудман, зря старалась- писала по-местному :c_laugh Это называется "сотрясение воздуха".

_________________
Если хочешь быть счастливым- будь им.


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Про переводчик, словарь и тдп. и сигналы прямые в мозг.
 Сообщение Добавлено: 19 окт 2013, 00:46 
Никто ничего не упускает. У Ами и с русским х еровато поэтому и equally well с ее английским без словаря и итальянским за 8 недель :c_laugh


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Про переводчик, словарь и тдп. и сигналы прямые в мозг.
 Сообщение Добавлено: 19 окт 2013, 00:50 
Не в сети
Богиня Мудрости
Богиня Мудрости
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 26 янв 2003, 08:10
Сообщения: 30907
Откуда: Krasnodar-USA,PA
Белка, про бедную ахтаршу и злой форум с нападками в ее адрес: вы же сами видите (сами писали) невежество предложенной "теории" и забавную реакцию того же автора.
Хотите защитить бред от "нападок" оппонентов?
Зачем?
Дева вышла с темой ( не первой уже), подставилась- пусть почитает.
Минимум смешно (про максимум не будем).

_________________
Если хочешь быть счастливым- будь им.


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Про переводчик, словарь и тдп. и сигналы прямые в мозг.
 Сообщение Добавлено: 19 окт 2013, 00:53 
Не в сети
Богиня Мудрости
Богиня Мудрости
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 26 янв 2003, 08:10
Сообщения: 30907
Откуда: Krasnodar-USA,PA
Обоге! А зачем просить удалить эккаунт? :c_laugh
Не пишите, не читайте)))))))) Никто вас не знал и знать не будет.
Какие жесты! Малый театр отдыхает :c_laugh

_________________
Если хочешь быть счастливым- будь им.


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Про переводчик, словарь и тдп. и сигналы прямые в мозг.
 Сообщение Добавлено: 19 окт 2013, 07:10 
Не в сети
Василиса-премудрая
Василиса-премудрая
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 16 фев 2007, 04:41
Сообщения: 186
Эко я задела Joan. А если нет, зачем же так бурно реагируете. И это при том, что я была предельно вежлива с Вами, не так ли.
Народ, подумайте, а каково тем, кого гнобят неподетски, пуская в ход тяжёлую артиллерию ввиде откровенно унижающих издёвок. И это за то только, что они, имея свою точку зрения на метод изучения языка (неверный по-вашему), признают верной только её. Come on. Мы все настолько разные, что, как знать, может тот метод для них -единственно верный и только он работает.

Я призываю быть толерантными к другим. Не пытайтесь вгонять в рамки. Иначе это начинает напоминать сюжет фильма "Чучело", если вы понимаете, о чём я. Как известно, дети могут быть необыкновенно жестокими в силу отсутствия жизненного опыта. Но вы же все взрослые здесь.

Doll, скажу честно, за многие годы чтения форума Вы один из моих любимых ников. Вам удаётся держаться на плаву (иметь большое число фанов) много лет.
А значит заслуженно. Но иногда что-то коробит при чтении Вас. Тут Joan сказала, Doll, не из тех, кто скандалит. Согласна.
Я бы отнесла ник Doll, к тем, кто действует под лозунгом - " Я не провокатор, но я бы не стерпел...." Хитрая тактика. :c_laugh
Вы обвинили Ami в грубости, хамстве, невежестве. Вот честно, ничего этого в этом топике не увидела.. А Вы размазали её по стенке за одно с другими.

Знаю, что получу от Вас с Joan за этот пост (если удостоите вниманием) по самое нимагу. Но я проглочу и постараюсь абстрагироваться. Ведь научить великодушию невозможно. Оно либо есть либо нет. Или я не права? :be :c_laugh


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Про переводчик, словарь и тдп. и сигналы прямые в мозг.
 Сообщение Добавлено: 19 окт 2013, 08:06 
Не в сети
Богиня Мудрости
Богиня Мудрости

Зарегистрирован: 12 янв 2007, 19:06
Сообщения: 15795
Mash писал(а):
У Ами и с русским х еровато


:lol: omg
Маша, ну кто бы говорил! -)))) :f_eyebrows


Вернуться к началу 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
 
 Страница 24 из 28 [ Сообщений: 416 ]  На страницу Пред.   1 ... 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28   След.




Список форумов » О СВОЕМ, О ЖЕНСКОМ... » Всяко-Разно




Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: Bryannic, Davidslini, Google [Bot], Mariongak, MichaelVioff и гости: 73

 
 

 
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти: