 |
Автор |
Сообщение |
Mash
|
Заголовок сообщения: Re: Муж-змея, каких подвохов от него ожидать? Добавлено: 19 авг 2013, 20:16 |
|
|
luckynata писал(а): Doll писал(а): Но писал НЕамериканец явно. Ппааясни... Девы. как вы это определяете? Мне, например, ничего не бросилось в глаза. Но и читала невнимательно.  Честно что ли? Или прикалываетесь тоже? 
|
|
 |
|
 |
whoami
|
Заголовок сообщения: Re: Муж-змея, каких подвохов от него ожидать? Добавлено: 19 авг 2013, 20:28 |
|
 |
Богиня |
 |
|
Зарегистрирован: 19 авг 2006, 10:20 Сообщения: 462
|
Helenni писал(а): Американец может наделать кучу ошибок в спеллинге, но артикли не пропустит никогда, это в крови у них, а тут почти нет артиклей. Еще американец не будет менять так дико порядок слов в предложении. Да там много чего...
А может он специально автору так пишет, в том числе по привычке. Ну, типа как broken English. Я просто много дядек видела, которые со своими иностранными(не только русскими) женами именно на "поломатом" инглише общались.
_________________ Древняя китайская мудрость гласит: «ни сы!», что означает: Будь безмятежен, словно цветок лотоса у подножия храма истины
|
|
 |
|
 |
Doll
|
Заголовок сообщения: Re: Муж-змея, каких подвохов от него ожидать? Добавлено: 19 авг 2013, 20:30 |
|
Зарегистрирован: 26 янв 2003, 08:10 Сообщения: 30907 Откуда: Krasnodar-USA,PA
|
luckynata писал(а): Doll писал(а): Но писал НЕамериканец явно. Ппааясни... Девы. как вы это определяете? Мне, например, ничего не бросилось в глаза. Да ты што! "Ничто так не отличало неамериканца от американца..." 
_________________ Если хочешь быть счастливым- будь им.
|
|
 |
|
 |
YahooSeeker [Bot]
|
Заголовок сообщения: Re: Муж-змея, каких подвохов от него ожидать? Добавлено: 19 авг 2013, 20:54 |
|
 |
Богиня Мудрости |
 |
|
Зарегистрирован: 15 авг 2013, 02:10 Сообщения: 1477
|
whoami писал(а): Helenni писал(а): Американец может наделать кучу ошибок в спеллинге, но артикли не пропустит никогда, это в крови у них, а тут почти нет артиклей. Еще американец не будет менять так дико порядок слов в предложении. Да там много чего...
А может он специально автору так пишет, в том числе по привычке. Ну, типа как broken English. Я просто много дядек видела, которые со своими иностранными(не только русскими) женами именно на "поломатом" инглише общались. да щас... еще раз просмотрела шедевр: там прямой перевод с другого языка, скорей всего с русского. Ну примерно как " я хотеть есть, ты закон есть мой жена" и прочая прелесть. Американец, самый необразованный, хотя бы подлежащее/сказуемое будет употреблять правильно.
|
|
 |
|
 |
Denise_
|
Заголовок сообщения: Re: Муж-змея, каких подвохов от него ожидать? Добавлено: 20 авг 2013, 09:52 |
|
|
luckynata писал(а): Doll писал(а): Но писал НЕамериканец явно. Ппааясни... Девы. как вы это определяете? Мне, например, ничего не бросилось в глаза. Но и читала невнимательно.  Там написано на албанском-английском  Ашипки и построение предложений дурацкие
|
|
 |
|
 |
|
Кто сейчас на конференции
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 29 |
|
|
|
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете добавлять вложения
|
|
|