Регистрация    Вход    Форум    Поиск    FAQ
Filimon    Translit RU/EN    Translit.ru

Список форумов » О СВОЕМ, О ЖЕНСКОМ... » Всяко-Разно




 Страница 16 из 34 [ Сообщений: 508 ]  На страницу Пред.   1 ... 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19 ... 34   След.



Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Re: Грамматика английского языка
 Сообщение Добавлено: 24 дек 2012, 14:36 
Не в сети
Богиня Мудрости
Богиня Мудрости

Зарегистрирован: 17 фев 2011, 07:10
Сообщения: 1082
Limon писал(а):
Вы усложняете язык. Я знакома с правилами тоже, но это не математика. Никто в своем уме не будет наворачивать такую конструкцию из coulda-shoulda-woulda.
Вообще странная тема - одно дело в Российском институте сидеть и глаголные, временные формы лепить чисто аналитически. А другое дело в "стране носителей языка" проживать :dum - читайте хорошие книги написанные правильным литературным но не архаичным языком и обращайте внимания на грамматические конструции как в книгах так и в речи грамотных носителей. А то вас сейчас одна, "с красным дипломом" такому научит! :c_laugh

:bigeyes а ничего, что на ESL курсах в стране языка эти конструкции тоже вполне себе преподаются, причем носителями языка, которые, представьте себе, их употребляют. В речи грамотных носителей как раз и присутствуют такие конструкции как could have, should have, must have и would have. Постоянно слышу - ваш совет читать книги и прислушиваться к носителям языка можно и вам адресовать - как прислушаетесь, так и услышите, что все это нередко упоребляется в речи... и подчас даже не самыми грамотными носителями. Тем более в уме эту конструкцию приходится наворачивать нам - а для них это родной язык, т.е. употребляют, не задумываясь.


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Грамматика английского языка
 Сообщение Добавлено: 24 дек 2012, 15:47 
Не в сети
Богиня
Богиня
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 16 апр 2012, 03:28
Сообщения: 714
AnastassiaAsh писал(а):
Да, всё зависит от того, произошло ли одно действие раньше другого в прошлом, то есть употреблять Past Perfect or Past Indefinite. Путаница начинается из-за того, что мы ставим конструкцию have to в Past Perfect - had had to. Замените конструкцию have to на обычный глагол, допустим to see - получаем had seen = had + 3-я форма глагола

Had seen
had done
had moved

had had to go

Пример с войной отличный -

When I was a child, I couldn't imagine what people had had to face during the Great Patriotic War. - два действия в прошлом, одно раньше другого
ещё пример:
When I came home yesterday my son had already done all his homework.

ну это очевидно, мне кажется речь не о том какая эта временная форма, а о том насколько она употребима, то есть часто-ли используется именно эта форма, когда речь идет не о смысловом глаголе to have или to have в составе устойчивых сочетаний, а когда он выполняет функцию модального глагола

_________________
The road of happiness...


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Грамматика английского языка
 Сообщение Добавлено: 24 дек 2012, 16:06 
Не в сети
Богиня Мудрости
Богиня Мудрости
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 26 янв 2003, 08:10
Сообщения: 30907
Откуда: Krasnodar-USA,PA
Да ну так и употребляется- в значении "должен" ("вынужден").

_________________
Если хочешь быть счастливым- будь им.


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Грамматика английского языка
 Сообщение Добавлено: 25 дек 2012, 00:24 
Не в сети
Богиня Мудрости
Богиня Мудрости
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 07 окт 2006, 21:47
Сообщения: 1687
Just_me писал(а):
Limon писал(а):
Вы усложняете язык. Я знакома с правилами тоже, но это не математика. Никто в своем уме не будет наворачивать такую конструкцию из coulda-shoulda-woulda.
Вообще странная тема - одно дело в Российском институте сидеть и глаголные, временные формы лепить чисто аналитически. А другое дело в "стране носителей языка" проживать :dum - читайте хорошие книги написанные правильным литературным но не архаичным языком и обращайте внимания на грамматические конструции как в книгах так и в речи грамотных носителей. А то вас сейчас одна, "с красным дипломом" такому научит! :c_laugh

:bigeyes а ничего, что на ESL курсах в стране языка эти конструкции тоже вполне себе преподаются, причем носителями языка, которые, представьте себе, их употребляют. В речи грамотных носителей как раз и присутствуют такие конструкции как could have, should have, must have и would have. Постоянно слышу - ваш совет читать книги и прислушиваться к носителям языка можно и вам адресовать - как прислушаетесь, так и услышите, что все это нередко упоребляется в речи... и подчас даже не самыми грамотными носителями. Тем более в уме эту конструкцию приходится наворачивать нам - а для них это родной язык, т.е. употребляют, не задумываясь.

Сама конструкция couldn't have plus Participle II конечно употребляется, но все предложение с последующими "согласованными" формами звучит ужас как. Подходит только для занятий ИСЛ, действительно, для упражнений. По таким нарочито сложным конструкциям в описании чего нибудь вполне себе повседневного узнаются ИСЛ студенты. Не обижайтесь ;-) Я была на обеих сторонах баррикад. Если вам поупражняться то не обращайте на меня внимания. А если вам разговаривать, да даже и эссе писать, то прислушайтесь - не надо таких заумных конструкций.


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Грамматика английского языка
 Сообщение Добавлено: 25 дек 2012, 03:28 
Не в сети
Богиня
Богиня

Зарегистрирован: 12 июл 2011, 15:24
Сообщения: 438
Limon писал(а):
Сама конструкция couldn't have plus Participle II конечно употребляется, но все предложение с последующими "согласованными" формами звучит ужас как. Подходит только для занятий ИСЛ, действительно, для упражнений. По таким нарочито сложным конструкциям в описании чего нибудь вполне себе повседневного узнаются ИСЛ студенты. Не обижайтесь ;-) Я была на обеих сторонах баррикад. Если вам поупражняться то не обращайте на меня внимания. А если вам разговаривать, да даже и эссе писать, то прислушайтесь - не надо таких заумных конструкций.


Так вы взгляните, с чего начался наш диспут. Как раз с того, что предложение излишне навороченное, но грамматически правильное, придраться не к чему. Я же и написала, что в повседневной жизни такие конструкции практически никогда не использую, но вообще знать такие вещи полезно.


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Грамматика английского языка
 Сообщение Добавлено: 25 дек 2012, 05:57 
Не в сети
Богиня Мудрости
Богиня Мудрости

Зарегистрирован: 26 июл 2006, 20:45
Сообщения: 1271
Откуда: DC LA - Kazan
Согласна с Вами, Лимон. Нас слишком заумно учат, что русскому так и английскому. Долго от этого страдала.
Если пишем ессе , стиль должен, как письмо подруге. Ну, и определенная
структура -ЭТО МАСТ.
Бывший рассказывал, девушка одна написала как провела день с папой на футболе и поступила в Гарвард на МБА


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Грамматика английского языка
 Сообщение Добавлено: 25 дек 2012, 06:45 
Не в сети
Богиня Мудрости
Богиня Мудрости

Зарегистрирован: 17 фев 2011, 07:10
Сообщения: 1082
Limon писал(а):
Сама конструкция couldn't have plus Participle II конечно употребляется, но все предложение с последующими "согласованными" формами звучит ужас как. Подходит только для занятий ИСЛ, действительно, для упражнений. По таким нарочито сложным конструкциям в описании чего нибудь вполне себе повседневного узнаются ИСЛ студенты. Не обижайтесь ;-) Я была на обеих сторонах баррикад. Если вам поупражняться то не обращайте на меня внимания. А если вам разговаривать, да даже и эссе писать, то прислушайтесь - не надо таких заумных конструкций.

можно не извиняться - я преподаю ИСЛ, а не изучаю))) Бывают конструкции и времена, которые употребляются реже других, и да, американцы в обыденной речи имеют тенденцию упрощать язык... даже вместо банального Present Perfect могут употребить Past Simple и не поморщиться, но это не значит, что, если какая-то конструкция редко употребима, то мы должны считать, что ОБРАЗОВАННЫЕ американцы так никогда не скажут. Как раз образованные и могут сказать, и в книге написать (собственно, поэтому это все в **** и имеется, и не только в советских). Если вам никогда такой оборот в речи не встречался, это еще не значит, что вы НИКОГДА его не услышите от носителей языка.


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Грамматика английского языка
 Сообщение Добавлено: 25 дек 2012, 08:49 
Не в сети
Богиня Мудрости
Богиня Мудрости
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 07 окт 2006, 21:47
Сообщения: 1687
Just_me писал(а):
Limon писал(а):
Сама конструкция couldn't have plus Participle II конечно употребляется, но все предложение с последующими "согласованными" формами звучит ужас как. Подходит только для занятий ИСЛ, действительно, для упражнений. По таким нарочито сложным конструкциям в описании чего нибудь вполне себе повседневного узнаются ИСЛ студенты. Не обижайтесь ;-) Я была на обеих сторонах баррикад. Если вам поупражняться то не обращайте на меня внимания. А если вам разговаривать, да даже и эссе писать, то прислушайтесь - не надо таких заумных конструкций.

можно не извиняться - я преподаю ИСЛ, а не изучаю))) Бывают конструкции и времена, которые употребляются реже других, и да, американцы в обыденной речи имеют тенденцию упрощать язык... даже вместо банального Present Perfect могут употребить Past Simple и не поморщиться, но это не значит, что, если какая-то конструкция редко употребима, то мы должны считать, что ОБРАЗОВАННЫЕ американцы так никогда не скажут. Как раз образованные и могут сказать, и в книге написать (собственно, поэтому это все в **** и имеется, и не только в советских). Если вам никогда такой оборот в речи не встречался, это еще не значит, что вы НИКОГДА его не услышите от носителей языка.

Я вроде бы не пыталась извиниться;-)
Вы ИСЛ преподаете а я composition writing :a_plain
И переучиваю ИСЛ студентов выражаться проще для ясности. А то навертят такую конструкцию для того чтобы простую мысль выразить что там до мысли уже не докопаться, да им она похоже и не главное, а главное времена согласовать да позабористее :c_cool
В свое время меня также мой руководитель диплома критиковал за правильные но clunky предложения.
А когда я обидевшись стала ему говорить что похожие конструкции есть у Драйзера, он улыбнувшись напомнил мне что Драйзер конечно мастер реализма и русским свойственно его любить за критику капиталистической Америки, но язык у него, сына немца, не пример для подражания. А когда я спросила с кого же из "носителей" мне стоит брать пример, он сказал "начните с Хэмингуэя" что я теперь и студентам советую;-)


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Грамматика английского языка
 Сообщение Добавлено: 25 дек 2012, 08:53 
Не в сети
Богиня Мудрости
Богиня Мудрости
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 07 окт 2006, 21:47
Сообщения: 1687
Vacationer писал(а):
Limon писал(а):
Сама конструкция couldn't have plus Participle II конечно употребляется, но все предложение с последующими "согласованными" формами звучит ужас как. Подходит только для занятий ИСЛ, действительно, для упражнений. По таким нарочито сложным конструкциям в описании чего нибудь вполне себе повседневного узнаются ИСЛ студенты. Не обижайтесь ;-) Я была на обеих сторонах баррикад. Если вам поупражняться то не обращайте на меня внимания. А если вам разговаривать, да даже и эссе писать, то прислушайтесь - не надо таких заумных конструкций.


Так вы взгляните, с чего начался наш диспут. Как раз с того, что предложение излишне навороченное, но грамматически правильное, придраться не к чему. Я же и написала, что в повседневной жизни такие конструкции практически никогда не использую, но вообще знать такие вещи полезно.

Ок, я всю тему не осилила, посмотрела первые сообщения, а потом по диагонали:-)
Все грамматически правильно, я не спорю. Просто слишком навороченно, особенно если учесть что мысль то простая для таких оборотов. Но все правильно согласовано, не придраться:-)


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Грамматика английского языка
 Сообщение Добавлено: 25 дек 2012, 09:35 
Не в сети
Богиня Мудрости
Богиня Мудрости
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 07 июн 2008, 00:36
Сообщения: 10677
Вклинюсь в беседу небожителей своим пятаком - недавно в ИСЛ классе (я стюдент там, не преподаватель :b_wink ) другая стюдентка пыталась обсудить с учительницей что-то чуть сложнее, чем а+в, та крупными буквами напиала на доске KISS как направление движения для слишком любопытных.
Keep It Simple, Stupid. Причем выделила последнее слово многократным устным повторением.
Мы были в некотором шоке.
Но речь не об этом - а о том, что стремление у упрощению речи у американцев безгранично, видимо :bigeyes


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Грамматика английского языка
 Сообщение Добавлено: 25 дек 2012, 09:36 
Не в сети
Богиня
Богиня

Зарегистрирован: 19 авг 2006, 10:20
Сообщения: 462
Just_me писал(а):
:bigeyes а ничего, что на ESL курсах в стране языка эти конструкции тоже вполне себе преподаются, причем носителями языка, которые, представьте себе, их употребляют. В речи грамотных носителей как раз и присутствуют такие конструкции как could have, should have, must have и would have. Постоянно слышу - ваш совет читать книги и прислушиваться к носителям языка можно и вам адресовать - как прислушаетесь, так и услышите, что все это нередко упоребляется в речи... и подчас даже не самыми грамотными носителями. Тем более в уме эту конструкцию приходится наворачивать нам - а для них это родной язык, т.е. употребляют, не задумываясь.

А что такого сложного в coulda конструкции в предложении I could have done it?

_________________
Древняя китайская мудрость гласит: «ни сы!», что означает: Будь безмятежен, словно цветок лотоса у подножия храма истины


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Грамматика английского языка
 Сообщение Добавлено: 25 дек 2012, 09:48 
Не в сети
Богиня Мудрости
Богиня Мудрости
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 07 окт 2006, 21:47
Сообщения: 1687
OklaXoma писал(а):
Вклинюсь в беседу небожителей своим пятаком - недавно в ИСЛ классе (я стюдент там, не преподаватель :b_wink ) другая стюдентка пыталась обсудить с учительницей что-то чуть сложнее, чем а+в, та крупными буквами напиала на доске KISS как направление движения для слишком любопытных.
Keep It Simple, Stupid. Причем выделила последнее слово многократным устным повторением.
Мы были в некотором шоке.
Но речь не об этом - а о том, что стремление у упрощению речи у американцев безгранично, видимо :bigeyes

потому что главное передать мысль а не забабахать конструкцию :m_yes . Мысль часто теряется за частоколом сложных грамматических форм. Когда студент научится передавать мысль предельно ясно, усложнение форм будет происходить естественно и постепенно.

В чем цель сложной грамматической формы для передачи простой мысли как в примере где-то там выше, "When I was. . . I couldn't have imagined what they had been through..."?


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Грамматика английского языка
 Сообщение Добавлено: 25 дек 2012, 09:54 
Не в сети
Богиня
Богиня

Зарегистрирован: 19 авг 2006, 10:20
Сообщения: 462
Неюожителей оставлю за скобками, потому что у меня совсем не лингвистическое образвание, отнюдь.
OklaXoma писал(а):
недавно в ИСЛ классе (я стюдент там, не преподаватель :b_wink ) другая стюдентка пыталась обсудить с учительницей что-то чуть сложнее, чем а+в, та крупными буквами напиала на доске KISS как направление движения для слишком любопытных.
Keep It Simple, Stupid. Причем выделила последнее слово многократным устным повторением.
Мы были в некотором шоке.
Но речь не об этом - а о том, что стремление у упрощению речи у американцев безгранично, видимо :bigeyes

Смысл в том, что когда мы начинаем говорить на не родном языке, мы либо подсознательно понимаем, что звучим как 11 y.o. либо хотим показать свою sophistication , мол тоже не лыком шиты, и наворачиваем кальки с родного языка, вместо того, чтобы использовать родные, английские обороты. Эти обороты, могут быть практически один-в-один, либо "с той же логикой" но прямой перевод с русского будет звучать очень confusing(была на привете какая-то история про реакцию на "убить двух зайцев " - "какой ужас, эти mean Russians"). Ну и в целом, пока вы не поднаторели в сленге, лучше его по минимуму все жи использовать. А когда сленг выучите - поймете, что не хотите его употреблять, да. :b_wink

Откуда я это знаю - у меня есть пара знакомых, которые постоянно просят что-то перевести. ПРи этом их перевод изобилует восточной цветистостью, и ни на что меньшее, чем пять деепричестных оборотов и "первое значение глагола из рус->англ словаря" они не соглашаются. В общем, те предложения, которые они хотят, и в том виде как они хотят, выдают человека, который "тока что начал учить английский", такой "beginner" уровень, "не читаю, и не говорю, но вот - перевел со словарем, дайте мне пирожок".

Я к тому, что KISS это хорошее правило, я с ним согласна. Кальки экспромтом не переводить, или переводить в присутствии людей, которые с вами на одной волне и поймут и корявый перевод, поправят и т.п.Читать ам. авторов, Кинга хотя бы, чтобы оценить что такое сложно и что такое просто.

_________________
Древняя китайская мудрость гласит: «ни сы!», что означает: Будь безмятежен, словно цветок лотоса у подножия храма истины


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Грамматика английского языка
 Сообщение Добавлено: 25 дек 2012, 10:26 
Не в сети
Богиня Мудрости
Богиня Мудрости
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 29 окт 2002, 00:13
Сообщения: 23702
Откуда: Texas
Limon писал(а):
Вы ИСЛ преподаете а я composition writing :a_plain
И переучиваю ИСЛ студентов выражаться проще для ясности. А то навертят такую конструкцию для того чтобы простую мысль выразить что там до мысли уже не докопаться, да им она похоже и не главное, а главное времена согласовать да позабористее :c_cool

Я тут с Limon. Тоже когда преподавала, то всегда делала ударение на то, что нужно уметь писать просто, но компактно и информативно. И говорить так же. Это не значит что нужно переходить на словарь Эллочки-людоедочки. Тут тенденция языка совсем другая, она не хуже, она другая. От этого нужно плясать. Так как нас учили на ин.язах в России, так тут не говорят. В основном "заумный" язык используется в написании научных работ или обсуждении каких-то специфических тем, не более. Чем сложнее вы будете говорить, тем хуже вас будут понимать. Не говорю уже о том, что можно банально выставить себя как сноба, смотря какая ситуация.

_________________
A woman in Russia has a chance to be almost everything except a woman


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Грамматика английского языка
 Сообщение Добавлено: 25 дек 2012, 10:50 
Не в сети
Богиня Мудрости
Богиня Мудрости

Зарегистрирован: 17 фев 2011, 07:10
Сообщения: 1082
Limon писал(а):
Я вроде бы не пыталась извиниться;-)
Вы ИСЛ преподаете а я composition writing :a_plain
И переучиваю ИСЛ студентов выражаться проще для ясности. А то навертят такую конструкцию для того чтобы простую мысль выразить что там до мысли уже не докопаться, да им она похоже и не главное, а главное времена согласовать да позабористее :c_cool
В свое время меня также мой руководитель диплома критиковал за правильные но clunky предложения.
А когда я обидевшись стала ему говорить что похожие конструкции есть у Драйзера, он улыбнувшись напомнил мне что Драйзер конечно мастер реализма и русским свойственно его любить за критику капиталистической Америки, но язык у него, сына немца, не пример для подражания. А когда я спросила с кого же из "носителей" мне стоит брать пример, он сказал "начните с Хэмингуэя" что я теперь и студентам советую;-)

я бы с писателей вообще не советовала пример брать - у каждого из них свой стиль, иногда со своими конструкциями и пунктуацией. Я речь веду не об этом конкретном предложении, а о том, что не надо утверждать, что носители языка такими конструкциями не пользуются. Я слышала, я читала тексты с такими конструкциями, в том числе даже на обычных американских форумах, где далеко не все люди высокообразованные.
Почему вы утверждаете за носителей языка, что они никогда такого не скажут?
Студентам своим я тоже могу сказать, чтобы они не заморачивались с чересчур сложными конструкциями в эссе, но знать они это должны. Разницу видите?


Вернуться к началу 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
 
 Страница 16 из 34 [ Сообщений: 508 ]  На страницу Пред.   1 ... 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19 ... 34   След.




Список форумов » О СВОЕМ, О ЖЕНСКОМ... » Всяко-Разно




Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: Google [Bot] и гости: 28

 
 

 
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти: