Регистрация    Вход    Форум    Поиск    FAQ
Filimon    Translit RU/EN    Translit.ru

Список форумов » О СВОЕМ, О ЖЕНСКОМ... » Песочница




 Страница 13 из 17 [ Сообщений: 243 ]  На страницу Пред.   1 ... 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17   След.



Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Re: Bilingual Children или "Интернациональные" дети
 Сообщение Добавлено: 21 янв 2011, 19:43 
Не в сети
Богиня Мудрости
Богиня Мудрости

Зарегистрирован: 04 янв 2010, 15:38
Сообщения: 24111
раз зашло про музыку.
Еще мы сильно любим

Sarah BArchas - Bridges accross the world. ТАм на всех основных языках мира, допустим как сказать здрасьте, до свидания, с днем рождения и тд.

а в последнее время подсели на Connie TAlbot - это девочка лет 6-7 из Англии, которая поет классику типа Битлз и т.д

_________________
Life in a cage cowering in fear isn't life at all. Let those who wish to cower, cower, let those who wish to live, live!


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Bilingual Children или "Интернациональные" дети
 Сообщение Добавлено: 21 янв 2011, 19:47 
Не в сети
Богиня Мудрости
Богиня Мудрости

Зарегистрирован: 04 янв 2010, 15:38
Сообщения: 24111
зацените любимую песню моего ребенка
http://payplay.fm/track/6052650/Sarah%2 ... gh%20Bells
и скажите мне, на мотив какой русской песни это?

_________________
Life in a cage cowering in fear isn't life at all. Let those who wish to cower, cower, let those who wish to live, live!


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Bilingual Children или "Интернациональные" дети
 Сообщение Добавлено: 22 янв 2011, 22:38 
Не в сети
Богиня
Богиня
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 07 авг 2008, 03:50
Сообщения: 348
Откуда: Odessa, Ukraine-MA
Альтея писал(а):
зацените любимую песню моего ребенка
http://payplay.fm/track/6052650/Sarah%2 ... gh%20Bells
песни скажите мне, на мотив какой русской песни это?


Очень коротенький отрывок, но, по-моему, это на мотив всеми любимой украинской народной песни "Пидманула-пидвела": Я прийшов тебе нема, підманула - підвела.


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Bilingual Children или "Интернациональные" дети
 Сообщение Добавлено: 22 янв 2011, 22:56 
Не в сети
Богиня Мудрости
Богиня Мудрости

Зарегистрирован: 04 янв 2010, 15:38
Сообщения: 24111
спасибо. да, отрывок короткий, песня кстати хорошо передает русский дух, который мой ребенок видимо издалека чует. про то, как дети зимой хорошо оделись и пошли в мороз веселиться. У нас только русские так делают :c_laugh

_________________
Life in a cage cowering in fear isn't life at all. Let those who wish to cower, cower, let those who wish to live, live!


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Bilingual Children или "Интернациональные" дети
 Сообщение Добавлено: 24 янв 2011, 07:18 
Не в сети
Василиса-премудрая
Василиса-премудрая
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 27 ноя 2008, 09:20
Сообщения: 202
Откуда: North
Альтея писал(а):
Миласка писал(а):
Альтея мы уже знаем, что в нашей средней школе испанский с 5 класса. Просто нам до средней школы еще полтора года. А интерес у нее именно сейчас. Потом-то будет просто "надо", а у нее пока "хочу". Вот и думаем, стоит подождать или попробовать. В начальной школе у нас, только английский.

Это не я хочу для нее испанский, а она сама хочет учить испанский.Она взяла книгу в библиотеке "испанский для детей" и учит.
тогда конечно надо учить. Хочу посоветовать муз. CD, мы его в машине почти до дыр заслушали.

Bilingual songs: English-Spanish, Vol.1 Sara Jordan

именно часть первая. ОСтальные потом можно решать брать или нет, но они не такие удачные как первая. Там хиты на хите - очень зажигательная музыка и в плане обучения все по полкам разложено. Много базовой лексики дается. В нашей библиотеке это идет с книжкой, в которой слова, т.е можно и на бумаге все увидеть.




Алтея, спасибо вам большое за подсказку! Отличная идея c муз. диском.))Постараюсь найти.


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Bilingual Children или "Интернациональные" дети
 Сообщение Добавлено: 24 янв 2011, 07:23 
Не в сети
Василиса-премудрая
Василиса-премудрая
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 27 ноя 2008, 09:20
Сообщения: 202
Откуда: North
Альтея писал(а):
зацените любимую песню моего ребенка
http://payplay.fm/track/6052650/Sarah%2 ... gh%20Bells
и скажите мне, на мотив какой русской песни это?



Забавно слышать наши народные мотивы в такой форме. Мне показалось, что звучит отлично, только темп медленнее. Спасибо.))


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Bilingual Children или "Интернациональные" дети
 Сообщение Добавлено: 24 янв 2011, 07:55 
Не в сети
Василиса-премудрая
Василиса-премудрая
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 27 ноя 2008, 09:20
Сообщения: 202
Откуда: North
Алтея, как у вас идет китайский? Какой язык ей нравится больше испанский или китайский? Китайский же тоновый язык, состоит из восьми тонов, насколько я помню.И у кого слуха нет, то довольно трудно "расслышать разницу между одинаковыми словами, различающимися, только более высокими или низкими тонАми. Хотя если у дочи хороший музыкальный слух, то пойдет нормально.

А вообше, конечно, китайский, это мощно. Я когда выбирала между восточными языками, выбрала японский, так как у них хотя бы азбука (алфаbит) есть, вернее две (начинать легче, не иероглифы, а упрощенные знаки 54+54 знака), да и общеупотребительных иероглифов всего 1850 (чтобы газету свободно читать, к примеру). Да и японский очень легкий в произношении , слОговый , по сравнению с китайским и корейским.А в китайском только иероглифы, и общеупотребительный минимум около 5000. Короче, я струсила перед китайским.))

Если дадут хороший китайский ребенку, фундаментальная такая подготовка будет у ребенка. :s_thumbup


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Bilingual Children или "Интернациональные" дети
 Сообщение Добавлено: 24 янв 2011, 13:31 
Не в сети
Богиня Мудрости
Богиня Мудрости
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 29 окт 2002, 00:13
Сообщения: 23702
Откуда: Texas
Мнения разные о мотивации. Я больше как ваша сестра в том, что меня никуда не толкали в кружки и extracurricular activities. Мне вообще в этом плане предоставляли полную свободу. Я потом с 7-8 лет сама ходила и записывалась куда хотела, благо Дворец Пионеров был под боком. Всегда в разное, интерес менялся. Чем-то одним долго не занималась. Родители у меня даже не знали что я куда-то записана, я самостоятельна в этом плане была. Нисколько, в отличие от вашей сестры, не страдаю от того что так получилось. Зато позже уже меня заставили пойти учиться на того на кого я не хотела. Вот где потраченые зря время и деньги.

Но, опять же, дети разные. Нужно смотреть по ребёнку.

Миласка писал(а):
Я когда выбирала между восточными языками, выбрала японский, так как у них хотя бы азбука (алфаbит) есть, вернее две (начинать легче, не иероглифы, а упрощенные знаки 54+54 знака), да и общеупотребительных иероглифов всего 1850 (чтобы газету свободно читать, к примеру).

я учила корейский. Более лёгкий из азиатских языков. Алфавит как русский: согласные и гласные. Научиться читать можно за неделю. Мне он показался достаточно лёгким языком.

_________________
A woman in Russia has a chance to be almost everything except a woman


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Bilingual Children или "Интернациональные" дети
 Сообщение Добавлено: 24 янв 2011, 13:53 
Не в сети
Василиса-премудрая
Василиса-премудрая
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 27 ноя 2008, 09:20
Сообщения: 202
Откуда: North
Ой Марина, даже не знаю. Может вы и правы, хотя мне не удавалось нормально даже "Хасамнида" на корейском произнести, когда сопровождали делегацию(было это 10 лет назад, не уверена, что помню это слово правильно). Слова длиииинные и даже короткие общие фразы, которые они мне написали, мне не давались. Хотя названия корейских блюд я запомнила довольно легко, но это наверно потому, что кушать очень хотелось.))Но произносила я их наверно очень плохо, поправляли меня многократно. Другим говорили комплименты, а в ответ на мои попытки, что-то сказать тактично молчали.

Я какая-то наверно не способная к корейскому языку.

А вы корейский язык поддерживаете? Я яп. забросила, совсем не читаю. Пока не знаю как его зесь можно было бы применить.


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Bilingual Children или "Интернациональные" дети
 Сообщение Добавлено: 24 янв 2011, 14:36 
Не в сети
Богиня Мудрости
Богиня Мудрости
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 29 окт 2002, 00:13
Сообщения: 23702
Откуда: Texas
Миласка писал(а):
А вы корейский язык поддерживаете? Я яп. забросила, совсем не читаю. Пока не знаю как его зесь можно было бы применить.

Нет, к сожалению времени нет. :2gunfire: Я сначала пыталась, работала в универе где преподавали корейский, даже с училкой уже договорилась, но меня с работы не отпустили. А сейчас куда там, некогда. У меня был хороший уровень. Когда езжу в Корею, то всё легко возвращается. Дома чуть проще было, у нас дома (бабушка с мамой) говорят по-корейски. Думаю позже, когда жизнь устаканится, то обязательно классы буду брать чтобы хорошо говорить.

_________________
A woman in Russia has a chance to be almost everything except a woman


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Bilingual Children или "Интернациональные" дети
 Сообщение Добавлено: 24 янв 2011, 23:37 
Не в сети
Богиня Мудрости
Богиня Мудрости

Зарегистрирован: 04 янв 2010, 15:38
Сообщения: 24111
Миласка писал(а):
Алтея, как у вас идет китайский? Какой язык ей нравится больше испанский или китайский? Китайский же тоновый язык, состоит из восьми тонов, насколько я помню.И у кого слуха нет, то довольно трудно "расслышать разницу между одинаковыми словами, различающимися, только более высокими или низкими тонАми. Хотя если у дочи хороший музыкальный слух, то пойдет нормально. Если дадут хороший китайский ребенку, фундаментальная такая подготовка будет у ребенка. :s_thumbup
китайский в школе ей не нравится, каждый день говорит об этом. У них телеконфернция, училка даже не лично присутствует, говорит через телевизор. Дети отвечают.
но вообще , дома, интерес есть, брали видео - она его засмотрела до дыр, песни берем. Интерес есть.

_________________
Life in a cage cowering in fear isn't life at all. Let those who wish to cower, cower, let those who wish to live, live!


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Bilingual Children или "Интернациональные" дети
 Сообщение Добавлено: 25 янв 2011, 17:27 
Не в сети
Богиня
Богиня

Зарегистрирован: 25 янв 2011, 17:00
Сообщения: 442
Откуда: USA-Москва-Сочи
Мы тоже многоязычные :) Дома только по-испански (муж русского не знает совсем), вне дома - по-английски, а с детьми я только по-русски. Так вот у меня сыну 3 года через месяц, а он только-только говорить начинает более-менее понятно :) Причем я ему по-русски, а он мне по-испански отвечает. Но хоть что-то! а то раньше белеберда была совсем непонятная (только догадывалась, чего он хочет). Дочери 1 годик, пока только бухтит на своем "детском", но мне кажется, она быстрее братика заговорит (по крайней мере, надеюсь!) А вообще, конечно, хочется, чтоб дети говорили на всех языках, которые знают родители. Думаю, пока мы тусим в латиноязычной среде, у моих детей основной язык все же будет испанский, хоть и живем в США :) Мне б хоть одну русскоговорящую душу поблизости - мелкие бы и по-русски бухтели без проблем. А так - все понимают, а разговорной практики нет совсем :( Девочки, есть кто из Айовы???


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Bilingual Children или "Интернациональные" дети
 Сообщение Добавлено: 26 янв 2011, 17:15 
Не в сети
Богиня Мудрости
Богиня Мудрости
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 25 ноя 2008, 09:21
Сообщения: 7007
Откуда: Murmansk,RU - Kherson,UA - Sevastopol,RU - Michigan - Florida
Ириш, ты спроси в другом месте про Айову, вот тут целый раздел с такими темами: ЖМИ ТУТ


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Bilingual Children или "Интернациональные" дети
 Сообщение Добавлено: 26 янв 2011, 17:41 
Не в сети
Богиня
Богиня

Зарегистрирован: 25 янв 2011, 17:00
Сообщения: 442
Откуда: USA-Москва-Сочи
Ирина72 писал(а):
Ириш, ты спроси в другом месте про Айову, вот тут целый раздел с такими темами: ЖМИ ТУТ



все там перечитала вдоль и поперек - никого! вот ведь занесло меня! :) АААААА!!!!!!! :komp


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Bilingual Children или "Интернациональные" дети
 Сообщение Добавлено: 28 янв 2011, 09:59 
Не в сети
Богиня Мудрости
Богиня Мудрости

Зарегистрирован: 04 янв 2010, 15:38
Сообщения: 24111
выяснила, что оказывается, изучение китайского в нашей школе оплачивает китайское правительство :f_eyebrows
теперь понятен выбор. Летом вроде некоторые учителя туда поедут для приобретения опыта.

А еще, мы вчера познакомились с китайской семьей в парке. ДОчка попрактиковала язык немного. Обменялись телефонами, проблема одна - я их маму ну очень плохо понимаю. Она тут уже 16 лет, а язык совсем неразборчивый. Обсирала америку будь здоров :c_laugh почище русских

как вообще китайцы в общении - не сильно душные?

_________________
Life in a cage cowering in fear isn't life at all. Let those who wish to cower, cower, let those who wish to live, live!


Вернуться к началу 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
 
 Страница 13 из 17 [ Сообщений: 243 ]  На страницу Пред.   1 ... 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17   След.




Список форумов » О СВОЕМ, О ЖЕНСКОМ... » Песочница




Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 3

 
 

 
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти: