Регистрация    Вход    Форум    Поиск    FAQ
Filimon    Translit RU/EN    Translit.ru

Список форумов » О СВОЕМ, О ЖЕНСКОМ... » Всяко-Разно




 Страница 1 из 2 [ Сообщений: 18 ]  На страницу 1, 2   След.



Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Помогите перевести
 Сообщение Добавлено: 18 дек 2012, 19:55 
Не в сети
Богиня Мудрости
Богиня Мудрости
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 22 мар 2005, 09:30
Сообщения: 2542
Девочки, как правильно сказать:

She isn't involved in this situation neither phisically nor morally.

She isn't involved in this situation either phisically or morally.

Смысл, что она вообще никак в этой ситуации не принимает участия.

_________________
Удивляешься, как быстро проходит день — а потом понимаешь , что это был не день, а жизнь.


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Помогите перевести
 Сообщение Добавлено: 18 дек 2012, 20:08 
Не в сети
Богиня Мудрости
Богиня Мудрости
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 25 дек 2002, 15:01
Сообщения: 5946
Откуда: California
так правильно сказать:

She is involved neither phisically nor morally in this situation.

She isn't involved either phisically or morally in this situation.


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Помогите перевести
 Сообщение Добавлено: 18 дек 2012, 20:12 
Не в сети
Богиня
Богиня
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 06 мар 2011, 10:48
Сообщения: 744
А я бы написала:
Physically or morally she is not involved in this situation.


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Помогите перевести
 Сообщение Добавлено: 18 дек 2012, 22:00 
Не в сети
Василиса-премудрая
Василиса-премудрая
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 30 янв 2011, 16:54
Сообщения: 238
Откуда: USA
either используется в положительных случаях (предложениях), neither - в отрицательных, если мне не изменяет память. так что первый вариант с neither, местами можно ничего не менять. разве только morally как-то не так звучит, может быть лучше emotionally?

_________________
Cпокойствие — сильнее эмоций.
Молчание — громче крика.
Равнодушие — страшнее войны.


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Помогите перевести
 Сообщение Добавлено: 18 дек 2012, 22:12 
Не в сети
Богиня Мудрости
Богиня Мудрости
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 13 дек 2011, 07:47
Сообщения: 1149
Откуда: Ukraine->TX
K_SWEETNESS писал(а):
either используется в положительных случаях (предложениях), neither - в отрицательных, если мне не изменяет память. так что первый вариант с neither, местами можно ничего не менять. разве только morally как-то не так звучит, может быть лучше emotionally?

:n_no в предложении не может быть двух отрицаний.

_________________
Все приходит вовремя к тому, кто умеет ждать!


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Помогите перевести
 Сообщение Добавлено: 18 дек 2012, 22:15 
Не в сети
Богиня Мудрости
Богиня Мудрости

Зарегистрирован: 28 июн 2004, 20:29
Сообщения: 12057
Откуда: CA
А что именно вы хотите сказать по-русски? ваша фраза не звучит правильно по-англ...

Если просто "не принимает никакого участия", то будет

She is not involved at all.
She is not participating at all.


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Помогите перевести
 Сообщение Добавлено: 18 дек 2012, 22:30 
Не в сети
Богиня Мудрости
Богиня Мудрости
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 22 мар 2005, 09:30
Сообщения: 2542
Девочки, спасибо большое всем за советы.

mrv71 писал(а):
А что именно вы хотите сказать по-русски? ваша фраза не звучит правильно по-англ...

Если просто "не принимает никакого участия", то будет

She is not involved at all.
She is not participating at all.


Фраза звучит: она не вовлечена в эту ситуацию ни физически ни морально.

_________________
Удивляешься, как быстро проходит день — а потом понимаешь , что это был не день, а жизнь.


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Помогите перевести
 Сообщение Добавлено: 18 дек 2012, 22:39 
Не в сети
Богиня Мудрости
Богиня Мудрости

Зарегистрирован: 28 июн 2004, 20:29
Сообщения: 12057
Откуда: CA
Скажите просто "She is not involved in it in any way", потому что "involved physically" обычно значит типа как драться с кем-то, кулаками махать, мне сразу представляется такая большая массовая драка, а она стоит в сторонке, типа "not involved physically". :c_laugh
И "involved morally" - так ведь тоже не говорят, непонятно, что вообще это включает в себя - давать советы?

Да, ещё "to be physically involved" - это сексом с кем-то заниматься, тут речь видно идет не об этом, я думаю? :c_laugh


Последний раз редактировалось mrv71 18 дек 2012, 22:42, всего редактировалось 1 раз.

Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Помогите перевести
 Сообщение Добавлено: 18 дек 2012, 22:41 
Не в сети
Богиня Мудрости
Богиня Мудрости

Зарегистрирован: 15 авг 2013, 02:10
Сообщения: 1477
She ain't got nothin' to do with it...


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Помогите перевести
 Сообщение Добавлено: 18 дек 2012, 23:29 
Не в сети
Богиня Мудрости
Богиня Мудрости
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 22 мар 2005, 09:30
Сообщения: 2542
Девочки, еще раз спасибо за советы, но у меня вопрос именно и только по этой конструкции - я понимаю, что звучит некорректно, но меня именно сама конструкция интересует - в таком построении фразы используется

either...or, или neither...nor?

_________________
Удивляешься, как быстро проходит день — а потом понимаешь , что это был не день, а жизнь.


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Помогите перевести
 Сообщение Добавлено: 18 дек 2012, 23:43 
Не в сети
Василиса-премудрая
Василиса-премудрая
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 30 янв 2011, 16:54
Сообщения: 238
Откуда: USA
lena_detka писал(а):
K_SWEETNESS писал(а):
either используется в положительных случаях (предложениях), neither - в отрицательных, если мне не изменяет память. так что первый вариант с neither, местами можно ничего не менять. разве только morally как-то не так звучит, может быть лучше emotionally?

:n_no в предложении не может быть двух отрицаний.

точно! she is neither physically nor morally involved. и девочки верно подметили, всё вместе как-то не по-Англицки звучит

_________________
Cпокойствие — сильнее эмоций.
Молчание — громче крика.
Равнодушие — страшнее войны.


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Помогите перевести
 Сообщение Добавлено: 19 дек 2012, 00:04 
Не в сети
Богиня Мудрости
Богиня Мудрости
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 11 сен 2005, 06:53
Сообщения: 10898
istn't..->either...or
is..->neither..nor
одиг фиг)

_________________
What a lovely day yeah we won the war May have lost a million men but we got a million more All the people they say


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Помогите перевести
 Сообщение Добавлено: 19 дек 2012, 00:06 
Не в сети
Богиня Мудрости
Богиня Мудрости
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 11 сен 2005, 06:53
Сообщения: 10898
Isolda писал(а):
А я бы написала:
Physically or morally she is not involved in this situation.

обычно в таких предложениях когда усиление идет is ставится впереди she

Jesus said, "Neither will I tell you by what authority I am doing these things."
как пример
http://bible.cc/luke/20-8.htm

и вместо morally я б вставила emotionally

_________________
What a lovely day yeah we won the war May have lost a million men but we got a million more All the people they say


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Помогите перевести
 Сообщение Добавлено: 19 дек 2012, 00:42 
Не в сети
звезда
звезда
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 11 фев 2009, 01:41
Сообщения: 91
Dalinka писал(а):
Девочки, как правильно сказать:

She isn't involved in this situation neither phisically nor morally.

She isn't involved in this situation either phisically or morally.

Смысл, что она вообще никак в этой ситуации не принимает участия.


Я бы только слова переставила: She is neither phisically nor morally involved in this situation. А то слишком много отрицаний в одном предложении, с литературной позиции.


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Помогите перевести
 Сообщение Добавлено: 19 дек 2012, 00:55 
Не в сети
Богиня Мудрости
Богиня Мудрости
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 01 ноя 2011, 23:57
Сообщения: 6777
Dalinka писал(а):

She isn't involved in this situation, neither phisically nor morally.


Вернуться к началу 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
 
 Страница 1 из 2 [ Сообщений: 18 ]  На страницу 1, 2   След.




Список форумов » О СВОЕМ, О ЖЕНСКОМ... » Всяко-Разно




Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: Google [Bot] и гости: 26

 
 

 
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти: