ФОРУМ РУССКИХ НЕВЕСТ И ЖЕН https://tutnetam.com/ | |
Срочно перевести текст (муж заболел-5) https://tutnetam.com/viewtopic.php?f=47&t=120488 |
Страница 1 из 6 |
Автор: | positive [ 17 мар 2014, 13:05 ] |
Заголовок сообщения: | Срочно перевести текст (муж заболел-5) |
Девочки, большая просьба к вам. Нужна срочная помощь в переводе текста с русского на английский (заявление в полицию/суд). Если у кого-то есть желание и свободное время (сегодня-завтра), пожалуйста, напишите мне в личку - буду очень признательна. Спасибо. |
Автор: | Troichanka777 [ 17 мар 2014, 18:12 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Срочно перевести текст (временная) |
Официальные и сертифицированные переводы делает Лев из адвокатской конторы Алексея Тарасова в Хьюстоне. Всего 30 долларов за страницу. |
Автор: | Troichanka777 [ 17 мар 2014, 18:13 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Срочно перевести текст (временная) |
Забыла телефон сказать 832-623-6251 |
Автор: | Пудик [ 18 мар 2014, 10:29 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Срочно перевести текст (временная) |
positive, как у вас дела? |
Автор: | Insomnia [ 18 мар 2014, 13:30 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Срочно перевести текст (временная) |
positive, у Вас снова проблемы? |
Автор: | positive [ 18 мар 2014, 20:52 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Срочно перевести текст (временная) |
Troichanka777, cпасибо за информацию. Обязательно приму к сведению. Но мне вначале хотелось бы посоветоваться еще и по поводу моего русского текста заявления. Я как-то стесняюсь показывать это сразу адвокату. Мне все время кажется, что мое сочинение какое-то примитивное. И еще я не могу сформулировать проблему четко и коротко. Мне все время кажется - и это важно, и это важно. В итоге - целый толмуд. ![]() А на этом форуме много девочек (и мальчиков) дали мне большое количество ОЧЕНЬ толковых советов. Хочу еще раз поблагодарить всех ![]() |
Автор: | La_Mer [ 18 мар 2014, 21:26 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Срочно перевести текст (временная) |
не знаю в чем проблема, но если вам адвокат дал задание написать что-то пишите чем больше тем лучше, адвокат отредактирует. Попробуйте перевести сами, слова которые не уверены как лучше перевести-пишите несколько синонимов через черточку. Google словарь(translator) быстро и хорошо использовать |
Автор: | positive [ 18 мар 2014, 22:58 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Срочно перевести текст (временная) |
Адвокат не давал мне задание. ![]() |
Автор: | positive [ 18 мар 2014, 23:03 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Срочно перевести текст (временная) |
Пудик, Insomnia, коротко, в 2х словах рассказать не получится. К сожаленью, муж не ходит уже около 2 месяцев. В связи с этим у меня сейчас очень мало свободного времени. Дочка мужа (и ее сообщники) обнаглели не на шутку. Не помогают, но при этом продолжают строить всякие козни. Придумывают все новые и новые гнусности. В январе 2014 судья продлила мое EPO на дочь мужа на 6 месяцев, но я (по дурости) согласилась смягчить условия EPO. И сейчас она может посещать папу в нашем доме, но в присутствии полицейского. А я должна почему-то находиться вне дома во время ее визита. Блин, сейчас я жалею о том, что дала согласие на это. Как говорят - не делай добра людям. Каждый ее визит связан с вымоганием у папы денег. Он пока не дает ей ничего. Она злобствует и, разумеется, травит меня подлейшими способами. Я знаю, что они строят новые планы - выгнать меня из дома. Сами сказали. Муж даже плачет иногда после их визитов. |
Автор: | positive [ 18 мар 2014, 23:54 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Срочно перевести текст (временная) |
В ноябре прошлого года, когда муж получил выписку с украденной у него кредитки с огромным долгом, он долго нервничал, стал очень плохо себя чувствовать и я вызвала скорую помощь. Неделю он пролежал в госпитале. Мне разрешили находиться с ним в палете 24 часа. В первые дни он в беспамятстве все время рвался вставать с кровати. Взгляд был отрешенный. Родственники-оппозиционеры приходили и, прямо глядя в глаза мужу, озвучивали свои жуткие прогнозы. Кушать не мог самостоятельно, разумеется, я его кормила. Как ни странно, кушал он много. Я так обрадовалась, когда он попросил меня принести что-нибудь вкусненькое. Моя дочь привозила его любимые блюда по несколько раз в день. Дочки/внуки мужа не принесли ему ни разу ни одного яблочка. При этом старшая дочь мужа работает в этом же госпитале. Я не знаю, может, у них так принято? У американцев? И на Рождество больному папе ничего не принесли и на его День Рождения в январе дочки не принесли даже и кусочек тортика. Муж очень любит старшую дочь, но я видела, как обидно ему было, когда она пришла с пустыми руками. Разумеется, они даже и не ожидали, что он доживет до своего Дня Рождения. Все время говорили ему (зачем-то...), что у него осталось 5 месяцев жизни. Я всегда жутко возмущалась по этому поводу и говорила ему, что мы обязательно будем праздновать твой День Рождения и будем смотреть Олимпийские игры в Сочи. Так и получилось. После операции прошло уже больше года. Кстати, когда брат мужа посетил его в госпитале, мой муж вдруг очнулся и спросил "А ты что здесь делаешь в России, брат?" Брат чуть со стула не упал от неожиданности. Мы долго потом смеялись. Муж утверждает, что помнит, как он спрашивал это. ![]() |
Автор: | positive [ 19 мар 2014, 00:49 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Срочно перевести текст (временная) |
Вобщем, девы, я не знаю какое чудо мне помогло, но я сделал всё, чтобы поднять на ноги моего мужа. Короче говоря, через день после выписки из госпиталя, муж стал ходить опять. Правда только лишь с моей поддержкой. Но тем не менее он мог ходить по всему дому. Никто не верил в это, пока сам ни увидел. В госпитале мне показали специальные упражнения и я разрабатывала мужу руки и ноги. Через пару дней приехала старшая дочь и увидела пустую кровать мужа. Вижу шок в ее глазах - где папа? ![]() А через день муж решил съездить на охоту. Уперся, как баран - хочу и поеду. Я, разумеется, не отпустила его одного. Моя дочь отвезла его и установила там палатку. Говорит, хорошо, что там инструкция была. Не легко было собрать. Муж еле-еле залез в эту палатку. А вылезал из палатки еще труднее. Хохотали потом всю дорогу, вспоминая эти залезания-вылезания человека, который всего лишь пару дней назад в госпитале не мог повернуться. Но как он был счастлив - словами не описать. ![]() |
Автор: | positive [ 19 мар 2014, 00:55 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Срочно перевести текст (временная) |
Кстати, в госпитале дочурки также пытались напакостить нам. Мужа положили в 2-местную палату, но вначале он там был один и мне разрешили остаться и даже привезли небольшой спальный диванчик для меня. Через пару дней появился сосед. Но я также ночевала в палате, никто меня не выгонял. А на следующий день, поздно вечером менеджер вдруг сообщает, что я не могу оставаться в палате на ночь, так как это мужская палата. Как так? А вчера палата не была мужской??? Иду к медсестрам, прошу помочь. Они меня полюбили почему-то, хотя я их донимала все время - мужу нужно то, мужу нужно это итд. И они помогли найти 1-местную палату. И помогли убедить менеджера в том, что моему мужу, действительно, неоходимо мое присутствие, так как он любит ночью похулиганить (пытается вставать, выдергивает все трубки, проводки итд.) Менеджер согласился. Когда медсестры начали вывозить кровать мужа из палаты, сосед спросил - что случилось? Я объяснила. Он начал извиняться передо мной, что это не его вина, он тут ни при чем. И когда я вернулась в палату за вещами он опять начал извиняться. Добрейший человек - поэтому так расстроился. Тем более я ему тоже все время помогала. Как оказалось, это были происки дочурок. Как только мы переехали в новую палату, мне сразу привезли мой диванчик и я наконец-то собралась поспать хоть немного и попросила мужа не хулиганить хотя бы 1 ночь. Муж согласился. ![]() Блин, ну зачем такой цирк устраивать? |
Автор: | lysiana [ 19 мар 2014, 01:12 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Срочно перевести текст (временная) |
Позитив, вы молодчина - конечно , то что ваш муж поправляется - это ваша заслуга. Хороший уход - это очень важно при таких заболеваниях. Господи, как время летит - уже второй год пошел...... Ну а что касается дочек, то старайтесь не обращать внимания, абстрагироваться как-то от них. Что тут поделаешь - как говорится "детей(как и родителей) не выбирают" - что выросло, то выросло. Дай Бог вам сил и терпения, а вашему мужу здоровья. |
Автор: | Eugenia [ 19 мар 2014, 01:14 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Срочно перевести текст (временная) |
мать Тереза по отношению к дочерям - тяжелый вздох... |
Автор: | Insomnia [ 19 мар 2014, 08:34 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Срочно перевести текст (временная) |
Tерпения Вам, positive, и еще раз терпения. Держу кулаки за Вас. Если Вы пишите адвокату, то пишите как умеете, короткими ясными фразами. Как Вам верно подсказали, адвокат сам разберется. |
Страница 1 из 6 | Часовой пояс: UTC − 6 часов |
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group http://www.phpbb.com/ |