ФОРУМ РУССКИХ НЕВЕСТ И ЖЕН https://tutnetam.com/ | |
Перевод дипломов и аттестатов - делимся! https://tutnetam.com/viewtopic.php?f=44&t=35809 |
Страница 2 из 41 |
Автор: | LV [ 15 июн 2009, 07:26 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Перевод дипломов и аттестатов - делимся! |
Девочки, кто-нибудь знает, как лучше всего перевести "заочное образование"? Знаю варианты Off-Campus/Distant/Off-Site/Extramural, но мне они как-то не особо нравятся. Спасибо большое! |
Автор: | marina [ 15 июн 2009, 07:35 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Перевод дипломов и аттестатов - делимся! |
LV писал(а): Девочки, кто-нибудь знает, как лучше всего перевести "заочное образование"? Знаю варианты Off-Campus/Distant/Off-Site/Extramural, но мне они как-то не особо нравятся. Спасибо большое! Distance education |
Автор: | lovelyannie [ 15 июн 2009, 07:37 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Перевод дипломов и аттестатов - делимся! |
correspondence education |
Автор: | Miss Bliss [ 15 июн 2009, 09:16 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Перевод дипломов и аттестатов - делимся! |
distance training |
Автор: | LV [ 17 июн 2009, 14:55 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Перевод дипломов и аттестатов - делимся! |
Девочи, спасибо большое! |
Автор: | LV [ 17 июн 2009, 14:56 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Перевод дипломов и аттестатов - делимся! |
Девочки, спасибо большое! |
Автор: | Lexus [ 18 июн 2009, 00:49 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Перевод дипломов и аттестатов - делимся! |
Девочки, посоветуйте, пожалуйста, мне надо эвалюировать свои дипломы, чтобы дальше учиться, агенство по эвалюации требует certified translation, надо обязательно обращаться к переводчикам, чтобы они перевели и заверили, или я могу сама перевести, а заверит кто-нибудь, или как это лучше сделать? |
Автор: | Svetlana_P [ 19 июн 2009, 11:31 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Перевод дипломов и аттестатов - делимся! |
Девочки, вопрос по эвалюации в ЕСЕ. Школьный аттестат тоже обязательно посылать? Я вообще не помню, где он у меня и вернули ли мне его по окончании ВУЗа. |
Автор: | Svetlana_P [ 20 июн 2009, 14:30 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Перевод дипломов и аттестатов - делимся! |
Lexus писал(а): Девочки, посоветуйте, пожалуйста, мне надо эвалюировать свои дипломы, чтобы дальше учиться, агенство по эвалюации требует certified translation, надо обязательно обращаться к переводчикам, чтобы они перевели и заверили, или я могу сама перевести, а заверит кто-нибудь, или как это лучше сделать? Я бы посоветовала самой перевести все необходимые документы, потом повесить объявление на proz.com о том, что нужен сертифицированный переводчик для заверения переводов. По почте все это можно оперативно сделать. Я сама такой путь прошла с переводом свидетельства о рождении для гринки. Я работаю переводчиком, но сертификации пока не имею, поэтому заверить свой перевод не могла. За 10 баксов мне прислали мой заверенный перевод в 2 копиях. |
Автор: | Mirabel [ 27 июн 2009, 20:42 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Перевод дипломов и аттестатов - делимся! |
Svetlana_P писал(а): Девочки, вопрос по эвалюации в ЕСЕ. Школьный аттестат тоже обязательно посылать? Я вообще не помню, где он у меня и вернули ли мне его по окончании ВУЗа. Я посылала только диплом |
Автор: | Jefferson [ 30 июн 2009, 17:00 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Перевод дипломов и аттестатов - делимся! |
Mirabel писал(а): Svetlana_P писал(а): Девочки, вопрос по эвалюации в ЕСЕ. Школьный аттестат тоже обязательно посылать? Я вообще не помню, где он у меня и вернули ли мне его по окончании ВУЗа. Я посылала только диплом а вы дальше шли учиться?? |
Автор: | Yana_Moscow [ 01 июл 2009, 10:46 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Перевод дипломов и аттестатов - делимся! |
Девочки, можете подсказать бюджетную контору в Нью-Йорке, чтобы перевести и нот. заверить диплом? НЕ эвалюация, просто перевод на английский и заверение перевода. |
Автор: | olya23 [ 01 июл 2009, 11:08 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Перевод дипломов и аттестатов - делимся! |
[quote="Svetik75"]Девочки, до отъезда неделя, у меня паника начинается. Расскажите, пожалуйста, какие переводы дипломов нужны для эвалюации? Обычные сертифицированные с печатью переводческой конторы или еще и нотариально заверенные? Помогите, плиз!![ Переводы должны быть нотариальмо заверенны, школьный атестат не требуется. |
Автор: | Maggie [ 01 июл 2009, 18:49 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Перевод дипломов и аттестатов - делимся! |
Девочки как перевесtи " бухгалтерскй учет и анализ хозяйственной деятельности" , "присвоена квалификация економиста" ?? Государственный Университет переводится как State University ? |
Автор: | Maggie [ 01 июл 2009, 18:50 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Перевод дипломов и аттестатов - делимся! |
Девочки как перевесtи " бухгалтерскй учет и анализ хозяйственной деятельности" , "присвоена квалификация економиста" ?? Государственный Университет переводится как State University ? |
Страница 2 из 41 | Часовой пояс: UTC − 6 часов |
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group http://www.phpbb.com/ |