ФОРУМ РУССКИХ НЕВЕСТ И ЖЕН
https://tutnetam.com/

a state certified copy???
https://tutnetam.com/viewtopic.php?f=43&t=85287
Страница 1 из 2

Автор:  mybaby [ 18 дек 2012, 17:29 ]
Заголовок сообщения:  a state certified copy???

:a_hello всем привет!
подскажите пожалуйста, что означает a state certified copy of a birth certificate и где его я могу получить, если я родилась в России?
надеюсь раздел тотa

Автор:  Ирина72 [ 18 дек 2012, 19:15 ]
Заголовок сообщения:  Re: a state certified copy???

Для чего это тебе надо?

Автор:  Анечка [ 18 дек 2012, 19:22 ]
Заголовок сообщения:  Re: a state certified copy???

mybaby писал(а):
:a_hello всем привет!
подскажите пожалуйста, что означает a state certified copy of a birth certificate и где его я могу получить, если я родилась в России?
надеюсь раздел тотa


В Америке это значит, что штат, в котором человек родился, выдает certified copy. А что в вашем случае - не знаю. Возможно, свидетельство о рождении, заверенное через апостиль, так как апостиль также является способом certify a document.

Автор:  PiligrimV [ 19 дек 2012, 01:16 ]
Заголовок сообщения:  Re: a state certified copy???

mybaby писал(а):
:a_hello всем привет!
подскажите пожалуйста, что означает a state certified copy of a birth certificate и где его я могу получить, если я родилась в России?
надеюсь раздел тотa

Вы никак не можете получить "state certified", потому что такое выдаётся только родившимся в США. Если он вам нужен как доказательство гражданства США (если оно у вас есть), то для родившихся в других странах таким доказательством может являться сертификат о натурализации или действующий паспорт гражданина США.

Автор:  mybaby [ 19 дек 2012, 09:52 ]
Заголовок сообщения:  Re: a state certified copy???

Ирина72, это входит в перечень документов для получения меридж лаисенс в нашем штате: Wisconsin State Statutes require all parties to present a state cerified copy of a birth certificate
PiligrimV, я не родилась в США и у меня нет гражданства, мой жених тоже родился в другой стране, но у него уже есть гражданство
сказали, что нужно обоим.
у нас обоих свидетельства о рождении на другом языке, если это не сертифицированный перевод, а апостиль, мы наверно не будем заморачиваться...
может кто-то получал меридж лайсенс в Висконсине?

Автор:  Tatusik [ 19 дек 2012, 10:47 ]
Заголовок сообщения:  Re: a state certified copy???

Вам нужно нотариально заверенный перевод свидетельств им предоставить :e_sorry вот уж головная боль. Слава Богу мы в Техасе женились, а уж потом в Висконсин переехали. Кстати опять в Техас собираемся переезжать :c_laugh года через два, мой муж терпеть не может зимы в Висконсине,хоть и вырос здесь.

Автор:  mybaby [ 19 дек 2012, 10:57 ]
Заголовок сообщения:  Re: a state certified copy???

спасибо, Tatusik. мы думаем в одном из соседних штатов пожениться, а то здесь мороки много

Автор:  Tatusik [ 19 дек 2012, 11:54 ]
Заголовок сообщения:  Re: a state certified copy???

mybaby писал(а):
спасибо, Tatusik. мы думаем в одном из соседних штатов пожениться, а то здесь мороки много

Удачи Вам и всего самого лучшего :angel

Автор:  mybaby [ 19 дек 2012, 14:56 ]
Заголовок сообщения:  Re: a state certified copy???

Tatusik писал(а):
mybaby писал(а):
спасибо, Tatusik. мы думаем в одном из соседних штатов пожениться, а то здесь мороки много

Удачи Вам и всего самого лучшего :angel

спасибо, взаимно :a_plain
мне нравится твоя авка :s_thumbup

Автор:  Ирина72 [ 19 дек 2012, 15:46 ]
Заголовок сообщения:  Re: a state certified copy???

Не поверю, что ни один иммигрант в округе не может получить мерридж лайсенс только потому что не может предоставить именно такую копию :f_eyebrows Поговорите еще раз с клерком, что можно предъявить взамен. Иногда достаточно простого перевода. Спроси девочек в теме про Висконсин, как они делали.

Автор:  mybaby [ 19 дек 2012, 16:54 ]
Заголовок сообщения:  Re: a state certified copy???

Ирина72 писал(а):
Не поверю, что ни один иммигрант в округе не может получить мерридж лайсенс только потому что не может предоставить именно такую копию :f_eyebrows Поговорите еще раз с клерком, что можно предъявить взамен. Иногда достаточно простого перевода. Спроси девочек в теме про Висконсин, как они делали.

ну а чеж не верить-то, официальным документам и служащим я как-то привыкла верить , вот ссылка https://www.co.sauk.wi.us/countyclerkpa ... ormation-0
и при личном посещении тоже самое и сказали

Автор:  Ирина72 [ 19 дек 2012, 19:23 ]
Заголовок сообщения:  Re: a state certified copy???

Ты хочешь сказать, что нашим невестам в Висконсине мерридж лайсенс не получить. И значит все остальные выезжали в другой штат. Я без издевки, честное слово. Наверняка есть другая возможность, подумай сама, сколько там народа нашего живет (и не только нашего, а и других) - все находили выход. Спроси девочек именно из Висконсина. Спросите другого клерка или менеджера, что делать.

Автор:  Tatusik [ 19 дек 2012, 20:19 ]
Заголовок сообщения:  Re: a state certified copy???

Получить получить :m_yes надо только нотариально заверенный перевод свидетельства о рождении им предоставить.

Автор:  PiligrimV [ 19 дек 2012, 20:24 ]
Заголовок сообщения:  Re: a state certified copy???

mybaby писал(а):
ну а чеж не верить-то, официальным документам и служащим я как-то привыкла верить , вот ссылка https://www.co.sauk.wi.us/countyclerkpa ... ormation-0
и при личном посещении тоже самое и сказали

Вам при личном посещении сказали, что в Висконсине запрещены браки с иностранцами, потому что у них по определению не может быть state certified birth certificate?

Автор:  mybaby [ 19 дек 2012, 21:20 ]
Заголовок сообщения:  Re: a state certified copy???

:bigeyes напоминает сломанный телефон
я вообще-то спрашивала о другом, не поленитесь прочитаите мой вопрос внимательно
у кого бурная фантазия могут воздержаться
Ирина 72, спасибо за совет, я спросила и выход мы нашли :m_yes

Страница 1 из 2 Часовой пояс: UTC − 6 часов
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
http://www.phpbb.com/