Автор |
Сообщение |
Isolda
|
Заголовок сообщения: Re: Американский сарказм Добавлено: 14 фев 2013, 18:31 |
|
Зарегистрирован: 06 мар 2011, 10:48 Сообщения: 744
|
svetok писал(а): Tell him: "I bet my English is better than your Russian". Это The best [/quote] хорошая фразочка![/quote] Эта фраза хороша для вас, только она никакого отношения к американцу не имеет. Как вам здесь помогает ваше "знание" двух языков, когда он вам советует пойти поучить инглишь.
|
|
|
|
|
Кысь
|
Заголовок сообщения: Re: Американский сарказм Добавлено: 15 фев 2013, 00:22 |
|
Зарегистрирован: 22 сен 2010, 22:34 Сообщения: 1882
|
светок, ну так разрешилась ситуация-то?
_________________ Если я вас напрягаю или раздражаю, то вы всегда можете забиться в угол и порыдать.
*************************************************************************** Плесень размножается спорами. Не спорьте с плесенью.
|
|
|
|
|
Mash1
|
Заголовок сообщения: Re: Американский сарказм Добавлено: 15 фев 2013, 00:31 |
|
Зарегистрирован: 08 июл 2008, 14:28 Сообщения: 7517
|
SunnyAK писал(а): Mash1 писал(а): Каким бы ни был ее язык и как бы ни были нужны поправки так как дед " иди обратно в школу учи инглиш" не говорят. И не надо унижать себя и говорить спасибо Depends...Мне легче было бы сказать Thank you for your concern, пойти выговорится где-нибудь в другом месте, и забыть про козлопитона через 15 минут. Я вспыльчивая, но отходчивая. Отходить стоит когда перед тобой уже извинились за грубость. А так ну не знаю вы же с этой рожей и дальше будете работать и видеть как он вас считает ниже себя хотя вы одну работу выполняете
|
|
|
|
|
maria-mariam
|
Заголовок сообщения: Re: Американский сарказм Добавлено: 23 фев 2013, 10:43 |
|
|
Богиня |
|
|
Зарегистрирован: 04 янв 2010, 14:42 Сообщения: 569 Откуда: USA
|
_________________ Qui vivra verra
Последний раз редактировалось maria-mariam 24 фев 2013, 13:55, всего редактировалось 1 раз.
|
|
|
|
|
tetiana t
|
Заголовок сообщения: Re: Американский сарказм Добавлено: 23 фев 2013, 10:48 |
|
|
Богиня Мудрости |
|
|
Зарегистрирован: 04 апр 2008, 07:03 Сообщения: 7701 Откуда: от верблюда
|
adorabl писал(а): Девочки , я не русская, и даже не русскоязычная. И в институте училась не на русском языке. Спасибо, что просветили. Торжественно клянусь отныне на форуме употреблять только "с Украины" и "на Украину". Так что, простите меня, засранку. .
"в Украину" правильно. спорить не буду. " на Смоленщине" пример не в тему,тк Смоленщина не страна. не говорят на Германии,на США,на Японии. "на Дальнем Востоке"-тоже самое,имеется ввиду "на территории".а "на стране" не говорят. язык живой и меняется в зависимости от истории.давно пора изменить это официально.странно почему русские лингвисты этого не делают
|
|
|
|
|
Умная Эльза
|
Заголовок сообщения: Re: Американский сарказм Добавлено: 23 фев 2013, 11:38 |
|
Зарегистрирован: 23 авг 2010, 11:34 Сообщения: 20281 Откуда: TX
|
tetiana t писал(а): "в Украину" правильно.спорить не буду." на Смоленщине" пример не в тему,тк Смоленщина не страна.не говорят на Германии,на США,на Японии."на Дальнем Востоке"-тоже самое,имеется ввиду "на территории".а "на стране" не говорят.язык живой и меняется в зависимости от истории.давно пора изменить это официально.странно почему русские лингвисты этого не делают Русский язык не меняется так легко по постановлению Украинских партии и правительства. Погуглите, оба варианта признаются правильными. Потом старый вариант постепенно отойдёт, как нелогичный и устаревший. Норма сложилась, когда Украина была частью Российской державы (оттого и аналогия с "на Смоленщине и тыпы"). На Украине сейчас многие науки преподаются с поправкой на политику, не только языки. Для украинцев правильный вариант - в Украине, а в русском языке оба варианта правильные. А на предлоги обижаться, право же, не стоит.
_________________ Больше не модерирую ☺
Последний раз редактировалось Умная Эльза 23 фев 2013, 14:05, всего редактировалось 1 раз.
|
|
|
|
|
OklaXoma
|
Заголовок сообщения: Re: Американский сарказм Добавлено: 23 фев 2013, 12:16 |
|
Зарегистрирован: 07 июн 2008, 00:36 Сообщения: 10677
|
tetiana t писал(а): "в Украину" правильно. язык живой и меняется в зависимости от истории.давно пора изменить это официально.странно почему русские лингвисты этого не делают Почему русские лингвисты должны менять что-то в русском языке, если что-то изменилось в украинском? Для меня это странно звучит. как требовать, чтоб американцы называли Россию Россией, а не Рашей. Хотя, несомненно, моему уху это было бы приятнее и благозвучнее. Но это их язык. *В Украине* для меня личнозвучит ущербно и квадратно, то ли дело - *на Украине*. Видится простор и солнце Уж буду говорить, как на язык ляжет....по-русски.
|
|
|
|
|
tetiana t
|
Заголовок сообщения: Re: Американский сарказм Добавлено: 23 фев 2013, 12:21 |
|
|
Богиня Мудрости |
|
|
Зарегистрирован: 04 апр 2008, 07:03 Сообщения: 7701 Откуда: от верблюда
|
OklaXoma писал(а): Почему русские лингвисты должны менять что-то в русском языке, если что-то изменилось в украинском? в укр яз ничего не изменилось,это история,странно почему они не хотят кип ап with history.устаревшая форма.а у власти лингвистов то кто?дедушки совецкие,эт лет через 50 поменяют,когда это поколение уйдет наконец. спорить бесполезно.не понимаю почему из этого делают такой биг дил.
|
|
|
|
|
cat in the hat
|
Заголовок сообщения: Re: Американский сарказм Добавлено: 23 фев 2013, 12:22 |
|
Зарегистрирован: 23 июн 2011, 09:13 Сообщения: 2691
|
ну пральна, нас в школе учили "НА Украине"... Потом уже , политически" издали указ, что надо говорить " В Украине"...Такак Украина отделилась... Кто не перестроился, так и говорит по старинке "HA"... А тем тока дай повод повозмущаться, думают, што " обозвали"... Сопливого первого целуй...
_________________ "Может, думаю, на портного выучиться? Я заметил - у портных всегда хорошее настроение..." (С. Довлатов)
|
|
|
|
|
cat in the hat
|
Заголовок сообщения: Re: Американский сарказм Добавлено: 23 фев 2013, 12:25 |
|
Зарегистрирован: 23 июн 2011, 09:13 Сообщения: 2691
|
tetiana t писал(а): OklaXoma писал(а): Почему русские лингвисты должны менять что-то в русском языке, если что-то изменилось в украинском? в укр яз ничего не изменилось,это история,странно почему они не хотят кип ап with history.устаревшая форма.а у власти лингвистов то кто?дедушки совецкие,эт лет через 50 поменяют ,когда это поколение уйдет наконец. спорить бесполезно.не понимаю почему из этого делают такой биг дил. тоись намекаете, када же они " передохнут"? Не дождетесь....
_________________ "Может, думаю, на портного выучиться? Я заметил - у портных всегда хорошее настроение..." (С. Довлатов)
|
|
|
|
|
Умная Эльза
|
Заголовок сообщения: Re: Американский сарказм Добавлено: 23 фев 2013, 14:24 |
|
Зарегистрирован: 23 авг 2010, 11:34 Сообщения: 20281 Откуда: TX
|
Кстати, никто по-русски не пишет "поехать нах Дойчлянд", "ту Грейтбритан". Давайте возмутимся? Доколе! Когда же эти престарелые начальники русского языка уже допетрят, что так нельзя! Времена жеж изменились!
_________________ Больше не модерирую ☺
|
|
|
|
|
cat in the hat
|
Заголовок сообщения: Re: Американский сарказм Добавлено: 23 фев 2013, 15:28 |
|
Зарегистрирован: 23 июн 2011, 09:13 Сообщения: 2691
|
А Пушкин -то с Мишей Ломоносовым, во дяревня деревней... Ковали русский литературный, и че, спрашиваецца, время теряли... Ежели бы Миша Ломоносов все это знал заранее, не пошел бы с рыбным обозом в Москву учицца..
_________________ "Может, думаю, на портного выучиться? Я заметил - у портных всегда хорошее настроение..." (С. Довлатов)
|
|
|
|
|
N.Nez
|
Заголовок сообщения: Re: Американский сарказм Добавлено: 23 фев 2013, 16:01 |
|
Зарегистрирован: 02 июл 2008, 03:26 Сообщения: 1487
|
Rozamunda писал(а): Так что , автор, просто расслабьтесь ( и получайте удовольствие ). Просто учитесь жить в этом снобском американском обществе. Наростите кожу как у бегемота чтоб от неё отлетали все эти нацистские шутки в будущем автор тем более вы тут 5 лет , учились в колледже , экзамены сдавали...."забудьте". скорее он вас понимает но делат вид что плохой английский- и вероятно в зависти. я когда устроилась на работу через неделю мне А,А, замечание ( коллега) сделала "или ты учишь английский или я учу русский".. я перевела в шутку с удовольствием тебя поучу... сама в туалете разревелась, потом только "вьехав " в работу поняла что меня взяли на ту работу на которую ее не пригласили..конечно мой англискйи и сейчас желает лучшего , но дело в элементарной зависти.
|
|
|
|
|
starina
|
Заголовок сообщения: Re: Американский сарказм Добавлено: 23 фев 2013, 16:10 |
|
|
Василиса-премудрая |
|
|
Зарегистрирован: 06 фев 2006, 08:11 Сообщения: 189 Откуда: Флорида
|
испанский здесь не причем. для меня английский такой же бесполезный как и для него русский. многие фразы русского языка намного глубже выражают смысл разговора, описание деталей и т.д... я вообще люблю наш язык, русский язык красивый и многогранный. английский нужен для работы и это обязаловка если переехал в другую страну. но дискриминация по языку! культуры у многих не хватает и это явно![/quote]
Анекдот в тему: Двое русских в Америке. Один говорит другому: "ндааа, надо учить английский". Другой: " да ладно, на фиг он нужен" Тут подходит к ним американец и спрашивает, естественно на английском, как пройти в библиотеку. Русские ничего не понимая разводят руками, американец уходит. Второй первому: "Ну и скажи, помог ему его английский?"
|
|
|
|
|
starina
|
Заголовок сообщения: Re: Американский сарказм Добавлено: 23 фев 2013, 16:31 |
|
|
Василиса-премудрая |
|
|
Зарегистрирован: 06 фев 2006, 08:11 Сообщения: 189 Откуда: Флорида
|
Я когда вижу перед собой такого кто "ну не понимает!!!!", а это, как правило, либо черти-че бородатое и беззубое в занюханных портках либо страшненькие тетки, повторяю очень! медленно и чуть громче при этом уверенно глядя в глаза "глухому " . Обычно срабатывает. Или "искренне" сочувствую возрастной забывчивости потому как слуховой аппарат низзяяяяя дома забывать.
|
|
|
|
|
|