Регистрация    Вход    Форум    Поиск    FAQ
Filimon    Translit RU/EN    Translit.ru

Список форумов » О СВОЕМ, О ЖЕНСКОМ... » Всяко-Разно




 Страница 1 из 2 [ Сообщений: 27 ]  На страницу 1, 2   След.



Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: помогите перевести на англ
 Сообщение Добавлено: 18 июл 2017, 09:42 
Не в сети
Богиня Мудрости
Богиня Мудрости
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 14 июн 2012, 15:58
Сообщения: 16067
Этот дождь – как музыка мокрых крыш,
Ты тоже сейчас не спишь, где-то далеко.
Прикоснись, пусть мысленно и легко,
Я знаю, твоя любовь сильнее всех разлук.
Припев:
Я хочу чувствовать-чувствовать тебя!

_________________
Чтобы жить и радоваться, нужны две вещи:
Во-первых, жить!!! Во-вторых, радоваться!!!


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: помогите перевести на англ
 Сообщение Добавлено: 18 июл 2017, 11:03 
Не в сети
Богиня Мудрости
Богиня Мудрости
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 05 май 2007, 19:46
Сообщения: 8086
Откуда: Вот за что я люблю себя, так это - за все!
Перевожу. На русский с японским акцентом. :a_plain

Зацвела безрассудная вишня в глухом октябре,
Позабыв, что трава у соседа желанней лишь в мыслях.
Ах, как сильно скучает ремень по твоей задней части...


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: помогите перевести на англ
 Сообщение Добавлено: 18 июл 2017, 11:44 
Не в сети
Богиня Мудрости
Богиня Мудрости

Зарегистрирован: 17 июн 2011, 21:10
Сообщения: 7580
Helenni писал(а):
Перевожу. На русский с японским акцентом. :a_plain

Зацвела безрассудная вишня в глухом октябре,
Позабыв, что трава у соседа желанней лишь в мыслях.
Ах, как сильно скучает ремень по твоей задней части...

:s_thumbup :c_laugh :c_laugh

_________________
Если вдруг вы стали для кого-то плохим, значит много хорошего было сделано для этого человека. Ф. Раневская.


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: помогите перевести на англ
 Сообщение Добавлено: 18 июл 2017, 11:50 
Не в сети
Богиня Мудрости
Богиня Мудрости
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 28 фев 2008, 05:03
Сообщения: 19589
Откуда: треугольный бермуда
(вопить голосом Д. Гурцкой)

Ты здесь!
Чуйствую я тебяяяааааа!
Дай пощупать, только не уходииииии,
Ой какойта мокрый и склизский...

_________________
Ноги дурные совсем
Голове нет покоя от них
Наступают на грабли

как начинающий садовник
поклонник хайку и басё
поставь в саду на камень камень
и всё

- Муж без жены как дерево без дятла. (китайская народная мудрость)

Что-то я очень быстро лежу…


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: помогите перевести на англ
 Сообщение Добавлено: 18 июл 2017, 12:01 
Не в сети
Богиня Мудрости
Богиня Мудрости
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 05 май 2007, 19:46
Сообщения: 8086
Откуда: Вот за что я люблю себя, так это - за все!
Irinchen писал(а):
Как быстро блять опали листья...


Чуть помедленнее, листья, чуть помедленннннееее!...


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: помогите перевести на англ
 Сообщение Добавлено: 18 июл 2017, 12:08 
Не в сети
Богиня Мудрости
Богиня Мудрости
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 14 июн 2012, 15:58
Сообщения: 16067
Helenni писал(а):
Перевожу. На русский с японским акцентом. :a_plain

Зацвела безрассудная вишня в глухом октябре,
Позабыв, что трава у соседа желанней лишь в мыслях.
Ах, как сильно скучает ремень по твоей задней части...

:c_laugh
Ну вот мымра же.
Переведите по человечески.
Я песню Панайотова рекламирую. https://www.youtube.com/watch?v=AvH-BOPLVOc

_________________
Чтобы жить и радоваться, нужны две вещи:
Во-первых, жить!!! Во-вторых, радоваться!!!


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: помогите перевести на англ
 Сообщение Добавлено: 18 июл 2017, 12:09 
Не в сети
Богиня Мудрости
Богиня Мудрости
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 14 июн 2012, 15:58
Сообщения: 16067
[Куплет 2]:
Шар земной еще один сделал круг
И стали мы ближе вдруг, ближе, ближе вновь.
Провожай все лайнеры, поезда,
Но вместе с тобой всегда останется эта любовь.
Припев:
Я хочу чувствовать тебя!
Чувствовать тебя!
Чувствовать-чувствовать тебя!
Чувствовать тебя!
Чувствовать-чувствовать тебя рядом,
Нежность твою испить до дна слепо.
Чувствовать-чувствовать рядом,
На расстоянии стать еще ближе.
Чувствовать-чувствовать и в небо падать.
Чувствовать-чувствовать тебя!
Чувствовать-чувствовать тебя!
Чувствовать-чувствовать тебя!

_________________
Чтобы жить и радоваться, нужны две вещи:
Во-первых, жить!!! Во-вторых, радоваться!!!


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: помогите перевести на англ
 Сообщение Добавлено: 18 июл 2017, 12:11 
Не в сети
Богиня Мудрости
Богиня Мудрости
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 14 июн 2012, 15:58
Сообщения: 16067
Irinchen писал(а):
Мама Биелита ты на Евровидение чтоль собралась?

ну куда уж. :f_eyebrows

_________________
Чтобы жить и радоваться, нужны две вещи:
Во-первых, жить!!! Во-вторых, радоваться!!!


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: помогите перевести на англ
 Сообщение Добавлено: 18 июл 2017, 12:14 
Не в сети
Богиня Мудрости
Богиня Мудрости
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 14 июн 2012, 15:58
Сообщения: 16067
Irinchen писал(а):
Так там два слова че их переводить то. В соседней теме там писательница с мировым именем писала про чуйства так ты у нее перевод спроси она там целый роман накропала

Я аж испугалась, думала еще кого-то накрыло. :c_laugh А то всего лишь писулька.

_________________
Чтобы жить и радоваться, нужны две вещи:
Во-первых, жить!!! Во-вторых, радоваться!!!


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: помогите перевести на англ
 Сообщение Добавлено: 18 июл 2017, 12:21 
Не в сети
Богиня Мудрости
Богиня Мудрости
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 06 янв 2006, 06:54
Сообщения: 3338
Откуда: Питер
Запахло плагиатом, нет? Ведь есть уже известная песня про дождь, тоску, одиночество и ФИЛИНГС в каждой строчке
Вот:
https://www.youtube.com/watch?v=wU0Pp2n6ooE

_________________
Хлопала, хлопаю и буду хлопать...


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: помогите перевести на англ
 Сообщение Добавлено: 18 июл 2017, 12:25 
Не в сети
Богиня Мудрости
Богиня Мудрости
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 28 фев 2008, 05:03
Сообщения: 19589
Откуда: треугольный бермуда
Ну че вы фсе запутываитя, это про филина пестня, а не про дощь, испокон веков фсем извесна

_________________
Ноги дурные совсем
Голове нет покоя от них
Наступают на грабли

как начинающий садовник
поклонник хайку и басё
поставь в саду на камень камень
и всё

- Муж без жены как дерево без дятла. (китайская народная мудрость)

Что-то я очень быстро лежу…


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: помогите перевести на англ
 Сообщение Добавлено: 18 июл 2017, 12:31 
Не в сети
Богиня Мудрости
Богиня Мудрости
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 05 май 2007, 19:46
Сообщения: 8086
Откуда: Вот за что я люблю себя, так это - за все!
Bielita писал(а):
Я аж испугалась, думала еще кого-то накрыло. :c_laugh А то всего лишь писулька.


У мене целое коллекция. Лови.

С англ. переводом:
https://www.youtube.com/watch?v=YHrSfggVN4k


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: помогите перевести на англ
 Сообщение Добавлено: 18 июл 2017, 12:32 
Не в сети
Богиня Мудрости
Богиня Мудрости
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 05 май 2007, 19:46
Сообщения: 8086
Откуда: Вот за что я люблю себя, так это - за все!
Петь под гитару:

Caressed by a velvet throw,
I summon back the recent dream.
Who won? Who lost? I wish to know,
Did it just seem?

Re-thinking it from the beginning,
Re-torturing myself in vain,
For it I have no words or meaning -
Was love its name?

As two ambitions clinched in battle,
Who, in whose hand, was but a sword?
Whose heart – yours? Mine? – was it that fluttered,
And raced, and hurt?

So after all, how shall I name it?
What gives me the remorse so sweet?
Is it a victory I’m claiming?
Is it defeat?


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: помогите перевести на англ
 Сообщение Добавлено: 18 июл 2017, 12:32 
Не в сети
Богиня Мудрости
Богиня Мудрости
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 05 май 2007, 19:46
Сообщения: 8086
Откуда: Вот за что я люблю себя, так это - за все!
Just feign it! All can be achieved
By that absorbing gaze, believe me…
Oh, it takes little to deceive me —
I cannot wait to be deceived!


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: помогите перевести на англ
 Сообщение Добавлено: 18 июл 2017, 12:33 
Не в сети
Богиня Мудрости
Богиня Мудрости
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 05 май 2007, 19:46
Сообщения: 8086
Откуда: Вот за что я люблю себя, так это - за все!
It pleases me that I am not your hurt,
It pleases me that you are not my illness,
That as we step upon the heavy Earth,
Its solidness shall never drift beneath us.
It pleases me that I don’t have to flirt,
That I can be relaxed and wordplay-needless,
In suffocating blush not feeling stirred
By accidental touch or random glimpses.

Here is my heart and hand, my thanking word
For your – too unsuspected to admit this! –
Deep love for me; my sleep so undisturbed;
Our dates being rare in the twilight dimness;
Our walking-not across the moonlit court;
The rising sun that's not for us to witness;
The fact that I - alas! - am not your hurt;
The fact that you - alas! - are not my illness.


Вернуться к началу 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
 
 Страница 1 из 2 [ Сообщений: 27 ]  На страницу 1, 2   След.




Список форумов » О СВОЕМ, О ЖЕНСКОМ... » Всяко-Разно




Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 291

 
 

 
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти: