ФОРУМ РУССКИХ НЕВЕСТ И ЖЕН
https://tutnetam.com/

Перевод дипломов и аттестатов - делимся!
https://tutnetam.com/viewtopic.php?f=44&t=35809
Страница 38 из 41

Автор:  Анечка [ 21 янв 2018, 21:24 ]
Заголовок сообщения:  Re: Перевод дипломов и аттестатов - делимся!

fromMoscow писал(а):
Девочки, подскажите, пожалуйста:
1) для эвалюации можно самой всё переводить? Или обязательно через агенство и еще и с апостелем?
2) как лучше, сначала эвальюировать, а потом выбирать специальность (я понимаю, что по разному зачтут), или определиться с учебой, а потом переводить и эвальюировать?
3) может, у кого похожее образование, что вам в итоге насчитали?
Университет педагогический, специальность лингвист-переводчик.

По педагогике нет предметов практически.
Заранее спасибо!

Апостиль ставят на оригинал документа, то есть на сам диплом. Требования к эвалюации зависят от ее цели, если учеба, то у вузов требования к эвалюации различаются, мне, например, нужно было прислать оригинальную архивную выписку из моего вуза, предоставить ее перевод, а сам вуз уже делал эвалюацию диплома. То есть сначала нужно вуз выбрать.

То, что вам насчитают, зависит от программы и вуза, я сильно специальность не меняла, закончила магистра в США. Бакалавра мне зачли российского.

Автор:  fromMoscow [ 21 янв 2018, 22:16 ]
Заголовок сообщения:  Re: Перевод дипломов и аттестатов - делимся!

Анечка писал(а):
fromMoscow писал(а):
Девочки, подскажите, пожалуйста:
1) для эвалюации можно самой всё переводить? Или обязательно через агенство и еще и с апостелем?
2) как лучше, сначала эвальюировать, а потом выбирать специальность (я понимаю, что по разному зачтут), или определиться с учебой, а потом переводить и эвальюировать?
3) может, у кого похожее образование, что вам в итоге насчитали?
Университет педагогический, специальность лингвист-переводчик.

По педагогике нет предметов практически.
Заранее спасибо!

Апостиль ставят на оригинал документа, то есть на сам диплом. Требования к эвалюации зависят от ее цели, если учеба, то у вузов требования к эвалюации различаются, мне, например, нужно было прислать оригинальную архивную выписку из моего вуза, предоставить ее перевод, а сам вуз уже делал эвалюацию диплома. То есть сначала нужно вуз выбрать.

То, что вам насчитают, зависит от программы и вуза, я сильно специальность не меняла, закончила магистра в США. Бакалавра мне зачли российского.


Спасибо большое за ответ! Но я немного запуталась. Получается, я смогу апостиль только в России поставить или мне придется в это агенство оригинал высылать? Это как то очень рискованно))

Автор:  miss_sunshine [ 21 янв 2018, 23:11 ]
Заголовок сообщения:  Re: Перевод дипломов и аттестатов - делимся!

Да, апостиль ставится только в той стране где выдавали оригинал документа, да, оригиналы нужно слать в Россию. Именно поэтому чтобы не делать лишних движений в темах про эвалюацию пишут всегда про такой порядок действий: 1. Выбрать учебное заведение и специальность 2. Узнать требования к документам конкретно этого учебного заведения - а именно из какого агентства необходима эвалюация - некоторые учебные заведения не требуют эвалюацию, делают ее сами или требуют ее из агентств где не нужен апостиль, только перевод. Я пока ещё не видела агентств кроме WES чтобы требовали апостиль. То есть для того чтобы слать оригинал диплома в Россию вам нужно убедиться что в выбранном вами универе нужна эвалюация только от WES. Когда я делала эвалюацию в WES переводить самостоятельно было нельзя, не знаю может сейчас уже что то поменялось...

Автор:  fromMoscow [ 22 янв 2018, 14:09 ]
Заголовок сообщения:  Re: Перевод дипломов и аттестатов - делимся!

Спасибо большое miss_sunshine. Вобщем, тогда пока не буду ричего поедприримать, пока не определюсь конкретно.
А для колледжа тоже может жто понадобиться или это только унтверситет?

Автор:  AntiDrama [ 23 янв 2018, 13:48 ]
Заголовок сообщения:  Re: Перевод дипломов и аттестатов - делимся!

Может, зависит от колледжа тоже и от штата.

Автор:  Comancha [ 21 июн 2018, 06:09 ]
Заголовок сообщения:  Re: Перевод дипломов и аттестатов - делимся!

Девочки, диплом техникума (колледжа) стоит дома апостилировать? Пригодится он в США?

Автор:  AnyaKiev21 [ 12 июл 2018, 10:24 ]
Заголовок сообщения:  Re: Перевод дипломов и аттестатов - делимся!

Девчонки помогите разобраться! :a_hello
У меня диплом медсестры, в планах получить работу медсестры в США!

Для этого мне лучше здесь в Украине заняться переводом/апостиль, что ещё нужно для эвальвации?
Или в США это сделать будет проще?

Вкладыш с оценками и часами предметов нужно просто перевести на английский!?
Заверять у нотариуса ничего не нужно?


Мне 21 и работаю медсестрой 2,5 года и вот думаю, нужно ли предоставить перевод трудовой книги и характеристику с работы? Чтобы доказать то , что я работала мс.

Спасибо всем за ответ!! :s_thumbup

Автор:  ElenochkaH [ 02 авг 2018, 03:26 ]
Заголовок сообщения:  Re: Перевод дипломов и аттестатов - делимся!

AnyaKiev21 писал(а):
Девчонки помогите разобраться! :a_hello
У меня диплом медсестры, в планах получить работу медсестры в США!

Для этого мне лучше здесь в Украине заняться переводом/апостиль, что ещё нужно для эвальвации?
Или в США это сделать будет проще?

Вкладыш с оценками и часами предметов нужно просто перевести на английский!?
Заверять у нотариуса ничего не нужно?


Мне 21 и работаю медсестрой 2,5 года и вот думаю, нужно ли предоставить перевод трудовой книги и характеристику с работы? Чтобы доказать то , что я работала мс.

Спасибо всем за ответ!! :s_thumbup



У моей знакомой затребовали - диплом мед сестры+ обязательно более 2 лет стажа, т.е стаж доказывала она исключительно труд книгой. И конечно переводила ее. Перевод копейки стоит , сделайте на всяк сл. А так все индивидуально....

Автор:  AnyaKiev21 [ 09 авг 2018, 12:01 ]
Заголовок сообщения:  Re: Перевод дипломов и аттестатов - делимся!

Атестат об окончании школы нужен перевод на английский без апостиля?
И нужно ли переводить вкладыш с оценками аттестата?

Автор:  Simharina [ 14 сен 2018, 00:44 ]
Заголовок сообщения:  Re: Перевод дипломов и аттестатов - делимся!

Comancha писал(а):
Девочки, диплом техникума (колледжа) стоит дома апостилировать? Пригодится он в США?


Я сделала апостиль и нотариально заверенный перевод на свой диплом из ПТУ, я училась на парикмахера, теперь мне это очень пригодилось.Переводите и апостилируйте по возможности все! Здесь даже обычные курсы идут как дополнительные часы. В США везде нужны бумажки, а в Украине за 25 лет у меня ни разу не попросили мой диплом.

Автор:  Florida [ 16 окт 2018, 20:37 ]
Заголовок сообщения:  Re: Перевод дипломов и аттестатов - делимся!

Анечка писал(а):
Требования к эвалюации зависят от ее цели, если учеба, то у вузов требования к эвалюации различаются, мне, например, нужно было прислать оригинальную архивную выписку из моего вуза, предоставить ее перевод, а сам вуз уже делал эвалюацию диплома. То есть сначала нужно вуз выбрать.

То, что вам насчитают, зависит от программы и вуза, я сильно специальность не меняла, закончила магистра в США. Бакалавра мне зачли российского.

То же самое у меня: послала запрос в московский институт, просила прислать копию зачётной ведомости, заверенную и подписанную (несколько печатей там было и несколько подписей - мне показали в университете). Прислали по почте на адрес университета. Потом я нашла переводчицу ( повезло, в этом же университете, на кафедре славянских языков). Переводчице дали ведомость, она перевела и вернула запечатанный конверт в Admissions and Records. Потом университет определял, какое же у меня degree. Мне прислали письмо, что я Master.

Автор:  Poopsenush [ 09 ноя 2018, 12:42 ]
Заголовок сообщения:  Re: Перевод дипломов и аттестатов - делимся!

Всем добрый день! Я тоже как и многие запуталась. Тоже нужно делать diploma evaluation. Но не знаю как :( помогите кто-нибудь советом

Автор:  Barbaris [ 07 дек 2018, 19:42 ]
Заголовок сообщения:  Re: Перевод дипломов и аттестатов - делимся!

Poopsenush писал(а):
Всем добрый день! Я тоже как и многие запуталась. Тоже нужно делать diploma evaluation. Но не знаю как :( помогите кто-нибудь советом


:a_hello Чтобы не "выбросить деньги на ветер", нужно узнать в учебном заведении, куда вы собрались поступать, список центров по эвалюации, с которыми они работают. От этого уже отталкиваться.

Автор:  Oksana Er [ 17 янв 2019, 10:25 ]
Заголовок сообщения:  Re: Перевод дипломов и аттестатов - делимся!

Кто делал diploma evaluation через World Education Services? Во сколько Вам обошлось? 160 дол это нормальная цена?

Автор:  Oksana Er [ 17 янв 2019, 10:45 ]
Заголовок сообщения:  Re: Перевод дипломов и аттестатов - делимся!

И ещё такой момент: у меня мой диплом уже с апостилем и переведён на английский. А WES требует запечатанный конверт от Министерства образования. Не понимаю, что делать

Страница 38 из 41 Часовой пояс: UTC − 6 часов
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
http://www.phpbb.com/