Автор |
Сообщение |
LV
|
Заголовок сообщения: Re: Перевод дипломов и аттестатов - делимся! Добавлено: 17 июн 2009, 14:56 |
|
Зарегистрирован: 18 дек 2008, 11:59 Сообщения: 129
|
Девочки, спасибо большое!
|
|
|
|
|
Lexus
|
Заголовок сообщения: Re: Перевод дипломов и аттестатов - делимся! Добавлено: 18 июн 2009, 00:49 |
|
|
Василиса-премудрая |
|
|
Зарегистрирован: 19 май 2009, 22:40 Сообщения: 235
|
Девочки, посоветуйте, пожалуйста, мне надо эвалюировать свои дипломы, чтобы дальше учиться, агенство по эвалюации требует certified translation, надо обязательно обращаться к переводчикам, чтобы они перевели и заверили, или я могу сама перевести, а заверит кто-нибудь, или как это лучше сделать?
|
|
|
|
|
Svetlana_P
|
Заголовок сообщения: Re: Перевод дипломов и аттестатов - делимся! Добавлено: 19 июн 2009, 11:31 |
|
|
звезда |
|
|
Зарегистрирован: 21 авг 2008, 00:51 Сообщения: 55
|
Девочки, вопрос по эвалюации в ЕСЕ. Школьный аттестат тоже обязательно посылать? Я вообще не помню, где он у меня и вернули ли мне его по окончании ВУЗа.
|
|
|
|
|
Svetlana_P
|
Заголовок сообщения: Re: Перевод дипломов и аттестатов - делимся! Добавлено: 20 июн 2009, 14:30 |
|
|
звезда |
|
|
Зарегистрирован: 21 авг 2008, 00:51 Сообщения: 55
|
Lexus писал(а): Девочки, посоветуйте, пожалуйста, мне надо эвалюировать свои дипломы, чтобы дальше учиться, агенство по эвалюации требует certified translation, надо обязательно обращаться к переводчикам, чтобы они перевели и заверили, или я могу сама перевести, а заверит кто-нибудь, или как это лучше сделать? Я бы посоветовала самой перевести все необходимые документы, потом повесить объявление на proz.com о том, что нужен сертифицированный переводчик для заверения переводов. По почте все это можно оперативно сделать. Я сама такой путь прошла с переводом свидетельства о рождении для гринки. Я работаю переводчиком, но сертификации пока не имею, поэтому заверить свой перевод не могла. За 10 баксов мне прислали мой заверенный перевод в 2 копиях.
|
|
|
|
|
Mirabel
|
Заголовок сообщения: Re: Перевод дипломов и аттестатов - делимся! Добавлено: 27 июн 2009, 20:42 |
|
Зарегистрирован: 29 ноя 2006, 09:32 Сообщения: 695
|
Svetlana_P писал(а): Девочки, вопрос по эвалюации в ЕСЕ. Школьный аттестат тоже обязательно посылать? Я вообще не помню, где он у меня и вернули ли мне его по окончании ВУЗа. Я посылала только диплом
|
|
|
|
|
Jefferson
|
Заголовок сообщения: Re: Перевод дипломов и аттестатов - делимся! Добавлено: 30 июн 2009, 17:00 |
|
Зарегистрирован: 01 июл 2008, 12:16 Сообщения: 717
|
Mirabel писал(а): Svetlana_P писал(а): Девочки, вопрос по эвалюации в ЕСЕ. Школьный аттестат тоже обязательно посылать? Я вообще не помню, где он у меня и вернули ли мне его по окончании ВУЗа. Я посылала только диплом а вы дальше шли учиться??
|
|
|
|
|
Yana_Moscow
|
Заголовок сообщения: Re: Перевод дипломов и аттестатов - делимся! Добавлено: 01 июл 2009, 10:46 |
|
Зарегистрирован: 27 авг 2008, 12:37 Сообщения: 96 Откуда: Москва-NY
|
Девочки, можете подсказать бюджетную контору в Нью-Йорке, чтобы перевести и нот. заверить диплом? НЕ эвалюация, просто перевод на английский и заверение перевода.
|
|
|
|
|
olya23
|
Заголовок сообщения: Re: Перевод дипломов и аттестатов - делимся! Добавлено: 01 июл 2009, 11:08 |
|
Зарегистрирован: 08 ноя 2006, 21:36 Сообщения: 60 Откуда: Orange County - Odessa (Ukraine)
|
[quote="Svetik75"]Девочки, до отъезда неделя, у меня паника начинается. Расскажите, пожалуйста, какие переводы дипломов нужны для эвалюации? Обычные сертифицированные с печатью переводческой конторы или еще и нотариально заверенные? Помогите, плиз!![ Переводы должны быть нотариальмо заверенны, школьный атестат не требуется.
|
|
|
|
|
Maggie
|
Заголовок сообщения: Re: Перевод дипломов и аттестатов - делимся! Добавлено: 01 июл 2009, 18:49 |
|
|
Богиня Мудрости |
|
|
Зарегистрирован: 01 ноя 2004, 17:28 Сообщения: 3178 Откуда: TampaBay/FL
|
Девочки как перевесtи " бухгалтерскй учет и анализ хозяйственной деятельности" , "присвоена квалификация економиста" ??
Государственный Университет переводится как State University ?
|
|
|
|
|
Maggie
|
Заголовок сообщения: Re: Перевод дипломов и аттестатов - делимся! Добавлено: 01 июл 2009, 18:50 |
|
|
Богиня Мудрости |
|
|
Зарегистрирован: 01 ноя 2004, 17:28 Сообщения: 3178 Откуда: TampaBay/FL
|
Девочки как перевесtи " бухгалтерскй учет и анализ хозяйственной деятельности" , "присвоена квалификация економиста" ??
Государственный Университет переводится как State University ?
|
|
|
|
|
Maggie
|
Заголовок сообщения: Re: Перевод дипломов и аттестатов - делимся! Добавлено: 01 июл 2009, 18:51 |
|
|
Богиня Мудрости |
|
|
Зарегистрирован: 01 ноя 2004, 17:28 Сообщения: 3178 Откуда: TampaBay/FL
|
|
|
|
|
Jefferson
|
Заголовок сообщения: Re: Перевод дипломов и аттестатов - делимся! Добавлено: 01 июл 2009, 19:57 |
|
Зарегистрирован: 01 июл 2008, 12:16 Сообщения: 717
|
[quote="Maggie"]Девочки как перевесtи " бухгалтерскй учет и анализ хозяйственной деятельности" quote] accounting and analysis of economic activity не ручаюсь за точность перевода, но я бы перевела так...
|
|
|
|
|
Jefferson
|
Заголовок сообщения: Re: Перевод дипломов и аттестатов - делимся! Добавлено: 01 июл 2009, 20:00 |
|
Зарегистрирован: 01 июл 2008, 12:16 Сообщения: 717
|
[quote="Maggie"] "присвоена квалификация економиста" ??
WAS AWARDED THE QUALIFICATION OF__________
_________________ Always remember you're unique, just like everyone else.
|
|
|
|
|
Maggie
|
Заголовок сообщения: Re: Перевод дипломов и аттестатов - делимся! Добавлено: 02 июл 2009, 06:35 |
|
|
Богиня Мудрости |
|
|
Зарегистрирован: 01 ноя 2004, 17:28 Сообщения: 3178 Откуда: TampaBay/FL
|
Maggie писал(а): Девочки как перевесtи " бухгалтерскй учет и анализ хозяйственной деятельности" , "присвоена квалификация економиста" ??
Государственный Университет переводится как State University ? Jefferson, thanks. Девочки, у кого еще есть какие мнения ? Что -то меня "анализ хоз. деят." смущает , может есть какой еквивалент в Английском? А "економист" так и будет "economist"???? Может у кого есть перевод такого диплома и справки, скиньте плиз.
|
|
|
|
|
Olga F
|
Заголовок сообщения: Re: Перевод дипломов и аттестатов - делимся! Добавлено: 02 июл 2009, 19:35 |
|
|
звезда |
|
|
Зарегистрирован: 17 июн 2003, 00:11 Сообщения: 74 Откуда: PA
|
Девочки! Кто нибудь заканчивал технический вуз в 1990 -1999 года, не подскажите сколько всего часов в выписке к диплому инженера должно быть? В институт звонила, они говорят все данные в архиве, проставьте часы какие хотите, мы печать поставим и подпишем, вот сижу решаю головоломку, не хочется себе навредить. Я заканчивала в 1993 году ж.д. институт, порылась в нете по дисциплинам часы насобирала, но точного списка как у меня не нашла, вот теперь проблема, сколько часов специалист должен проучиться, я училась 4 года непосредственного обучения, 1 семестр - практика була, 1 семестр на дипломный проект.
|
|
|
|
|
|