Регистрация    Вход    Форум    Поиск    FAQ
Filimon    Translit RU/EN    Translit.ru

Список форумов » Уже в США » Учеба и работа




Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Re: Перевод дипломов и аттестатов - делимся!
 Сообщение Добавлено: 09 мар 2015, 15:27 
Не в сети
Богиня Мудрости
Богиня Мудрости
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 06 июн 2008, 11:42
Сообщения: 5487
Откуда: Nizhny Novgorod-New Jersey
Анечка писал(а):
Альтея писал(а):
А что ТОЕФЛ? ни разу в жизни не сдавала ТОЕФЛ - не требовали никогда.

Я сдавала, все зависит от требований программы.


Очень зависит, ага. Альтей, ты на есл ходила наверное в кк потому и зачли :)

_________________
I'm happy by default. Please, don't change my settings.


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Перевод дипломов и аттестатов - делимся!
 Сообщение Добавлено: 12 мар 2015, 22:45 
Не в сети
Богиня Мудрости
Богиня Мудрости
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 28 ноя 2011, 11:58
Сообщения: 7824
Откуда: Екатеринбург-CA, Bay Area На форуме с 2007 года
miss_sunshine писал(а):
Анечка писал(а):
Альтея писал(а):
А что ТОЕФЛ? ни разу в жизни не сдавала ТОЕФЛ - не требовали никогда.

Я сдавала, все зависит от требований программы.


Очень зависит, ага. Альтей, ты на есл ходила наверное в кк потому и зачли :)


Скорее всего, потому что Альтея пошла получать бакалавра с нуля. ТОФЕЛ обычно сдают те, кто поступает в graduate программу и ( или ) клеймит своё русское образование как бакалавр из другой страны.

_________________
Вернулась из реала. Там нет ничего хорошего. Сидите лучше в Интернете и мечтайте дальше кто о чем.


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Перевод дипломов и аттестатов - делимся!
 Сообщение Добавлено: 29 апр 2015, 13:02 
Не в сети
Богиня Мудрости
Богиня Мудрости

Зарегистрирован: 27 июн 2007, 05:04
Сообщения: 5318
Откуда: -USA
Девочки, может кто-то подскажет, как перевести в дипломе "дисциплины установленные советом вуза". Что мы там изучали , не помню, давно было. Звоню в вуз, и ен могу до звониться до учебной части. А во втором дипломе, полученном на базе первого, тоже есть "Специальный курс - 140 часов. Зачет." Что. За спец, курс не помню (( Опятьпытаюсь туда звонить, в итоге выясняю, что вуз закрыли , ректор уехал в Канаду. (( Как перевести эти два пункта? И если учебное заведение больше не существует, стОит ли этот диплом эвалюировать?

_________________
Все в жизни относительно. И даже если вас в одном месте послали, то в другом уже просто заждались!


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Перевод дипломов и аттестатов - делимся!
 Сообщение Добавлено: 12 май 2015, 14:13 
Не в сети
звезда
звезда

Зарегистрирован: 12 май 2015, 14:06
Сообщения: 41
Откуда: SOUTH DAKOTA
Девчонки, привет! :a_hello Помогите советом. Есть украинский диплом бакалавра, специальность Издательское дело. Сам диплом на двух языках, перевела только приложение к диплому со всеми предметами и кредитами...так же поставила апостиль. Хочу узнать, если я захочу поступать в колледж, могут ли мне засчитать мои предметы?? Или придется все по новой сдавать?
Кроме этого, подскажите, могут ли меня с моим дипломом взять на работу?
Заранее извиняюсь, если эту тему уже поднимали ранее, а я не заметила :b_wink


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Перевод дипломов и аттестатов - делимся!
 Сообщение Добавлено: 12 май 2015, 19:05 
Не в сети
Богиня Мудрости
Богиня Мудрости
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 28 ноя 2011, 11:58
Сообщения: 7824
Откуда: Екатеринбург-CA, Bay Area На форуме с 2007 года
Kristina Vedeneeva писал(а):
. Хочу узнать, если я захочу поступать в колледж, могут ли мне засчитать мои предметы?? Или придется все по новой сдавать?
Кроме этого, подскажите, могут ли меня с моим дипломом взять на работу?


Всё индивидуально в каждом случае. Зависит от того на кого хотите учиться и на каком уровне. В каких-то колледжах зачтут, в каких-то нет.
Тоже самое с работой; могут взять, а могут и никуда не взять.
Мой Вам совет- решайте проблемы по мере их поступления. Вы сейчас перевели дипломы и молодец. Приедете в США, осмотритесь, посмотрите какой рынок работ в Вашей местности и какое образование требуеться.
Если пойдете учиться, то выберети- какую специальность, если эта специальность близка к Вашему украинсклму диплому, то есть смысл его показать и может проэвалюировать. Если специальность далека от Вашего диплома, то лучше его вообще не показывать.

_________________
Вернулась из реала. Там нет ничего хорошего. Сидите лучше в Интернете и мечтайте дальше кто о чем.


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Перевод дипломов и аттестатов - делимся!
 Сообщение Добавлено: 15 май 2015, 10:30 
Не в сети
звезда
звезда

Зарегистрирован: 12 май 2015, 14:06
Сообщения: 41
Откуда: SOUTH DAKOTA
Я уже в Штатах. Должностей по моей специальности не так много, поэтому думаю насчет плана Б...новой специальности. Может что то в области медицины. Но так как я уже прошла бакалаврат, хотелось бы засчитать хотя бы пару сложных предметов. Например математику и химию.
В любом случае спасибо за ответ! :be


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Перевод дипломов и аттестатов - делимся!
 Сообщение Добавлено: 15 май 2015, 13:07 
Не в сети
Богиня Мудрости
Богиня Мудрости
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 28 ноя 2011, 11:58
Сообщения: 7824
Откуда: Екатеринбург-CA, Bay Area На форуме с 2007 года
Kristina Vedeneeva писал(а):
Я уже в Штатах. Должностей по моей специальности не так много, поэтому думаю насчет плана Б...новой специальности. Может что то в области медицины. Но так как я уже прошла бакалаврат, хотелось бы засчитать хотя бы пару сложных предметов. Например математику и химию.
В любом случае спасибо за ответ! :be


Непонятно почему вы 'бекаете". Тот же принцип. Выбираете колледж или университет и ту программу в медицине, на которой хотите учиться. Посмотрите какие у них требования и отсюда пляшите. Можете сделать аппойнтмент к директору программы и принести туда свой переведенный диплом и показать классы, может они что-то зачтут ,а может и заставят всё сдавать по-новой. Всё опять же индивидуально.

_________________
Вернулась из реала. Там нет ничего хорошего. Сидите лучше в Интернете и мечтайте дальше кто о чем.


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Перевод дипломов и аттестатов - делимся!
 Сообщение Добавлено: 15 май 2015, 13:43 
Не в сети
Богиня Мудрости
Богиня Мудрости

Зарегистрирован: 04 янв 2010, 15:38
Сообщения: 24111
miss_sunshine писал(а):
Анечка писал(а):
Альтея писал(а):
А что ТОЕФЛ? ни разу в жизни не сдавала ТОЕФЛ - не требовали никогда.

Я сдавала, все зависит от требований программы.


Очень зависит, ага. Альтей, ты на есл ходила наверное в кк потому и зачли :)
:bigeyes
никогда в жизни тут на ЕСЛ не ходила :b_wink
нет, у нас в стейт университете не надо ЕСЛ тем сдавать у кого тут постоянный статус - даже на мастер программу. Уж не знаю почему

_________________
Life in a cage cowering in fear isn't life at all. Let those who wish to cower, cower, let those who wish to live, live!


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Перевод дипломов и аттестатов - делимся!
 Сообщение Добавлено: 13 июн 2015, 07:45 
Не в сети
звезда
звезда

Зарегистрирован: 01 янв 2008, 19:31
Сообщения: 129
нет, у нас в стейт университете не надо ЕСЛ тем сдавать у кого тут постоянный статус - даже на мастер программу. Уж не знаю почему[/quote]

Потому что вы брали ENGL 1101, ENGL 1102. Это эквивалент ТОЕФЛ. :s_thumbup


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Перевод дипломов и аттестатов - делимся!
 Сообщение Добавлено: 26 июн 2015, 17:32 
Не в сети
Богиня
Богиня

Зарегистрирован: 04 янв 2010, 14:42
Сообщения: 569
Откуда: USA
Подскажите, как правильно перевести Справку, для старого времени выписок-приложений к диплому ?
transcript of academic records :dum

_________________
Qui vivra verra


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Перевод дипломов и аттестатов - делимся!
 Сообщение Добавлено: 08 июл 2015, 11:52 
Не в сети
Богиня
Богиня
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 25 фев 2013, 11:29
Сообщения: 335
Откуда: Oregon
Приветик всем. Давно меня тут не было , ну вот ест вопрос. Я решила эвольвировать свои дипломы для работы. И не знаю какая организация лучше. Написала в несколько компаний включая Intel есть ли у них какие либо требования к подобным эвольвации или предпочтения в сервисах. Дельного ответа не получила((((. Вот наткнулась на два сервиса и не знаю какой лучше. WES (World evaluation service) или AACRAO (International Evaluation service). Девчонки, может кто сталкивался с ними то знает хороший сервис. Подскажите пожалуйста

_________________
N-400
28 Апреля 2020 - документы отправлены
5 Мая 2020 - USCIS receipt
25 Февраля 2021 - Biometric Reuse notice
02 Мая 2022 - интервью


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Перевод дипломов и аттестатов - делимся!
 Сообщение Добавлено: 25 авг 2015, 10:16 
Не в сети
Богиня Мудрости
Богиня Мудрости
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 17 мар 2015, 10:58
Сообщения: 22300
Откуда: Moscow- Fl
Всем привет! :a_hello
Может есть у кого-нибудь опыт, нужен совет.
Приходилось ли кому-нибудь использовать диплом кандидата экономических наук по его прямому назначению? :a_plain
Я знаю, что это аналог PhD, и в штатах очень ценится. Понятно, что знания, полученные по экономике в РФ- это, мягко говоря, не круто. Но всё же... Буду очень благодарна за ответы.

_________________
«Русскому человеку лучше всего удаётся невозможное!»
***
Только нашей земли не разделит
На потеху себе супостат:
Богородица белый расстелет
Над скорбями великими плат».

Анна Ахматова


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Перевод дипломов и аттестатов - делимся!
 Сообщение Добавлено: 02 окт 2015, 08:56 
Не в сети
Василиса-премудрая
Василиса-премудрая

Зарегистрирован: 06 янв 2014, 14:52
Сообщения: 244
Девочки, тут раньше шла речь о колличестве часов в дипломе. Суммарно 5000-8000 тыс. У всех по разному. Открыла я сои два университетские диплома. Вроде еще не старые: 2000 и 2008 года окночания. Но суммарно часов нет ни в одном ни другом. Только предметно. Отсюда вопрос, можно ли будет послать на эвалюацию без этой общей суммы часов за 5 лет? Может кто знает?


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Перевод дипломов и аттестатов - делимся!
 Сообщение Добавлено: 04 янв 2016, 15:52 
Не в сети
звезда
звезда

Зарегистрирован: 17 ноя 2015, 15:31
Сообщения: 65
Откуда: Lugansk, Almaty
Мои дипломы успешно оценивались только по предметным часам, не суммарным.

_________________
Все будет хорошо!


Вернуться к началу 
 Заголовок сообщения: Re: Перевод дипломов и аттестатов - делимся!
 Сообщение Добавлено: 04 янв 2016, 18:15 
Не в сети
Богиня Мудрости
Богиня Мудрости

Зарегистрирован: 18 май 2015, 15:03
Сообщения: 5835
Happywomen писал(а):
Девочки, тут раньше шла речь о колличестве часов в дипломе. Суммарно 5000-8000 тыс. У всех по разному. Открыла я сои два университетские диплома. Вроде еще не старые: 2000 и 2008 года окночания. Но суммарно часов нет ни в одном ни другом. Только предметно. Отсюда вопрос, можно ли будет послать на эвалюацию без этой общей суммы часов за 5 лет? Может кто знает?

Они их сами суммируют. :b_wink

_________________
Беда в том, что лучшим доказательством истины мы склонны считать численность тех, кто в нее уверовал. Монтень


Вернуться к началу 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
 
 Страница 34 из 41 [ Сообщений: 601 ]  На страницу Пред.   1 ... 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37 ... 41   След.




Список форумов » Уже в США » Учеба и работа




Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 10

 
 

 
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти: