|
Автор |
Сообщение |
Deborka
|
Заголовок сообщения: Re: Справка о несудимости - 2 Добавлено: 10 авг 2015, 10:52 |
|
Зарегистрирован: 20 июл 2014, 14:01 Сообщения: 2052 Откуда: Санкт-Петербург - Оклахома
|
lockamenka писал(а): Hodorka писал(а): angelllina писал(а): А в америке потом эта справка понадобится? на гринку чтобы подать? чтобы если что несколько раз заверить перевод или разово только для визы? А я вообще никакие переводы не заверяла, это ж необязательно. Как не обязательно?! Перевод должен быть сертифицированный - т.е. должна стоять подпись переводчика (с дипломом) - я сама он и есть - сама все переводила и подписывала ))
_________________ Отправили документы на смену статуса: 01-12-15 Эл. подтверждение и номер дела: 01-26-15 НОА 1: 02-02-15 Приглашение на биометрики: 02-06-15 биометрики: 02-20-15 интервью: 09-24-2015 ГК: 10-30-2015
|
|
|
|
|
Deborka
|
Заголовок сообщения: Re: Справка о несудимости - 2 Добавлено: 10 авг 2015, 10:54 |
|
Зарегистрирован: 20 июл 2014, 14:01 Сообщения: 2052 Откуда: Санкт-Петербург - Оклахома
|
Hodorka писал(а): Может в Казахстане какие-то другие требования? По факту нужен только перевод справки из полиции. Ни какие другие переводы не берут (я пыталась всунуть, да :)) Свидетельства о рождении, о разводе, справка из полиции - переводы нужны, но без всяких печатей. Это в России. Для других стран могут быть другие требования.
_________________ Отправили документы на смену статуса: 01-12-15 Эл. подтверждение и номер дела: 01-26-15 НОА 1: 02-02-15 Приглашение на биометрики: 02-06-15 биометрики: 02-20-15 интервью: 09-24-2015 ГК: 10-30-2015
|
|
|
|
|
mia-mileena
|
Заголовок сообщения: Re: Справка о несудимости - 2 Добавлено: 10 авг 2015, 13:36 |
|
Зарегистрирован: 11 янв 2015, 12:41 Сообщения: 263 Откуда: Moscow-Bay Shore, NY
|
Deborka писал(а): Перевод должен быть сертифицированный - т.е. должна стоять подпись переводчика (с дипломом) - я сама он и есть - сама все переводила и подписывала ))
То есть лучше, если не я сама переведу по образцам, а проф переводчик? Тк англ у меня средний.
_________________ K1-GC 03/29/2016 - отправили 04/05/2016 - cмс и имейл 04/08/2016 - бумажная НОА-1 05/12/2016 - биометрики 05/23/2016 - кейс готов к назначению интервью 07/22/2016 - ответ на РФЕ по EAD/AP 08/24/2016 - одобрили EAD/AP 02/09/2017 - гринка
|
|
|
|
|
Пудик
|
Заголовок сообщения: Re: Справка о несудимости - 2 Добавлено: 10 авг 2015, 13:46 |
|
Зарегистрирован: 02 дек 2005, 10:52 Сообщения: 26176
|
mia-mileena писал(а): Deborka писал(а): Перевод должен быть сертифицированный - т.е. должна стоять подпись переводчика (с дипломом) - я сама он и есть - сама все переводила и подписывала ))
То есть лучше, если не я сама переведу по образцам, а проф переводчик? Тк англ у меня средний. Можете сама. Если у вас есть знакомый с хорошим английским, то пусть он поставит подпись.
|
|
|
|
|
mia-mileena
|
Заголовок сообщения: Re: Справка о несудимости - 2 Добавлено: 10 авг 2015, 13:50 |
|
Зарегистрирован: 11 янв 2015, 12:41 Сообщения: 263 Откуда: Moscow-Bay Shore, NY
|
Пудик писал(а): mia-mileena писал(а): Deborka писал(а): Перевод должен быть сертифицированный - т.е. должна стоять подпись переводчика (с дипломом) - я сама он и есть - сама все переводила и подписывала ))
То есть лучше, если не я сама переведу по образцам, а проф переводчик? Тк англ у меня средний. Можете сама. Если у вас есть знакомый с хорошим английским, то пусть он поставит подпись. Точно! Есть! Как раз с дипломом иняза даже. Спасибо большое.
_________________ K1-GC 03/29/2016 - отправили 04/05/2016 - cмс и имейл 04/08/2016 - бумажная НОА-1 05/12/2016 - биометрики 05/23/2016 - кейс готов к назначению интервью 07/22/2016 - ответ на РФЕ по EAD/AP 08/24/2016 - одобрили EAD/AP 02/09/2017 - гринка
|
|
|
|
|
Deborka
|
Заголовок сообщения: Re: Справка о несудимости - 2 Добавлено: 10 авг 2015, 14:24 |
|
Зарегистрирован: 20 июл 2014, 14:01 Сообщения: 2052 Откуда: Санкт-Петербург - Оклахома
|
mia-mileena писал(а): Пудик писал(а): Deborka писал(а): Перевод должен быть сертифицированный - т.е. должна стоять подпись переводчика (с дипломом) - я сама он и есть - сама все переводила и подписывала ))
Можете сама. Если у вас есть знакомый с хорошим английским, то пусть он поставит подпись. Точно! Есть! Как раз с дипломом иняза даже. Спасибо большое. Проверять переводчика и диплом все равно не будут ;) Главное, чтобы все данные были переведены правильно )
_________________ Отправили документы на смену статуса: 01-12-15 Эл. подтверждение и номер дела: 01-26-15 НОА 1: 02-02-15 Приглашение на биометрики: 02-06-15 биометрики: 02-20-15 интервью: 09-24-2015 ГК: 10-30-2015
|
|
|
|
|
Hodorka
|
Заголовок сообщения: Re: Справка о несудимости - 2 Добавлено: 11 авг 2015, 07:04 |
|
Зарегистрирован: 28 янв 2015, 22:01 Сообщения: 21 Откуда: Hoboken,NJ
|
Deborka писал(а): Hodorka писал(а): Может в Казахстане какие-то другие требования? По факту нужен только перевод справки из полиции. Ни какие другие переводы не берут (я пыталась всунуть, да :)) Свидетельства о рождении, о разводе, справка из полиции - переводы нужны, но без всяких печатей. Это в России. Для других стран могут быть другие требования. У меня взяли только перевод справки из полиции. Остальные переводы не нужны. Мне прямо вот так и сказали, когда я пыталась их предоставить. Дело было в мае этого года, в Москве.
|
|
|
|
|
Deborka
|
Заголовок сообщения: Re: Справка о несудимости - 2 Добавлено: 11 авг 2015, 07:16 |
|
Зарегистрирован: 20 июл 2014, 14:01 Сообщения: 2052 Откуда: Санкт-Петербург - Оклахома
|
Hodorka писал(а): Deborka писал(а): Hodorka писал(а): Может в Казахстане какие-то другие требования? По факту нужен только перевод справки из полиции. Ни какие другие переводы не берут (я пыталась всунуть, да :)) Свидетельства о рождении, о разводе, справка из полиции - переводы нужны, но без всяких печатей. Это в России. Для других стран могут быть другие требования. У меня взяли только перевод справки из полиции. Остальные переводы не нужны. Мне прямо вот так и сказали, когда я пыталась их предоставить. Дело было в мае этого года, в Москве. У меня вроде все брали (год назад).. да и в требованиях есть, если не ошибаюсь. Но если уже отменили - невестам легче )
_________________ Отправили документы на смену статуса: 01-12-15 Эл. подтверждение и номер дела: 01-26-15 НОА 1: 02-02-15 Приглашение на биометрики: 02-06-15 биометрики: 02-20-15 интервью: 09-24-2015 ГК: 10-30-2015
|
|
|
|
|
Hodorka
|
Заголовок сообщения: Re: Справка о несудимости - 2 Добавлено: 11 авг 2015, 09:03 |
|
Зарегистрирован: 28 янв 2015, 22:01 Сообщения: 21 Откуда: Hoboken,NJ
|
Deborka писал(а): У меня вроде все брали (год назад).. да и в требованиях есть, если не ошибаюсь.
Но если уже отменили - невестам легче ) Это да, но с другой стороны для гринкарты они ж все равно нужны, так что все равно делать придется рано или поздно :)
|
|
|
|
|
Deborka
|
Заголовок сообщения: Re: Справка о несудимости - 2 Добавлено: 11 авг 2015, 09:05 |
|
Зарегистрирован: 20 июл 2014, 14:01 Сообщения: 2052 Откуда: Санкт-Петербург - Оклахома
|
Hodorka писал(а): Deborka писал(а): У меня вроде все брали (год назад).. да и в требованиях есть, если не ошибаюсь.
Но если уже отменили - невестам легче ) Это да, но с другой стороны для гринкарты они ж все равно нужны, так что все равно делать придется рано или поздно :) значит - не легче
_________________ Отправили документы на смену статуса: 01-12-15 Эл. подтверждение и номер дела: 01-26-15 НОА 1: 02-02-15 Приглашение на биометрики: 02-06-15 биометрики: 02-20-15 интервью: 09-24-2015 ГК: 10-30-2015
|
|
|
|
|
mia-mileena
|
Заголовок сообщения: Re: Справка о несудимости - 2 Добавлено: 11 авг 2015, 15:28 |
|
Зарегистрирован: 11 янв 2015, 12:41 Сообщения: 263 Откуда: Moscow-Bay Shore, NY
|
Хм, чет я поторопилась с заявлением, что сама смогу (даже по образцам!) перевести справку. Наверное, понесу в бюро переводов. Вот что такое "Зональный информ.центр"? Даже по-русски неясно. Посмотрела в словаре. Перевод - Криминал Рекорд Информ.центр! То есть это что, "зональный" от слова "зона"? Типа, на зоне не была, чиста перед законом. И так далее, куча таких мелочей...
_________________ K1-GC 03/29/2016 - отправили 04/05/2016 - cмс и имейл 04/08/2016 - бумажная НОА-1 05/12/2016 - биометрики 05/23/2016 - кейс готов к назначению интервью 07/22/2016 - ответ на РФЕ по EAD/AP 08/24/2016 - одобрили EAD/AP 02/09/2017 - гринка
|
|
|
|
|
Пудик
|
Заголовок сообщения: Re: Справка о несудимости - 2 Добавлено: 11 авг 2015, 15:38 |
|
Зарегистрирован: 02 дек 2005, 10:52 Сообщения: 26176
|
mia-mileena писал(а): Хм, чет я поторопилась с заявлением, что сама смогу (даже по образцам!) перевести справку. Наверное, понесу в бюро переводов. Вот что такое "Зональный информ.центр"? Даже по-русски неясно. Посмотрела в словаре. Перевод - Криминал Рекорд Информ.центр! То есть это что, "зональный" от слова "зона"? Типа, на зоне не была, чиста перед законом. И так далее, куча таких мелочей... А разве нет на форуме образцов перевода? Я все оттуда брала. Не тратьте деньги, никто эти переводы под лупой не изучает.
|
|
|
|
|
mia-mileena
|
Заголовок сообщения: Re: Справка о несудимости - 2 Добавлено: 11 авг 2015, 15:55 |
|
Зарегистрирован: 11 янв 2015, 12:41 Сообщения: 263 Откуда: Moscow-Bay Shore, NY
|
Пудик писал(а): mia-mileena писал(а): Хм, чет я поторопилась с заявлением, что сама смогу (даже по образцам!) перевести справку. Наверное, понесу в бюро переводов. Вот что такое "Зональный информ.центр"? Даже по-русски неясно. Посмотрела в словаре. Перевод - Криминал Рекорд Информ.центр! То есть это что, "зональный" от слова "зона"? Типа, на зоне не была, чиста перед законом. И так далее, куча таких мелочей... А разве нет на форуме образцов перевода? Я все оттуда брала. Не тратьте деньги, никто эти переводы под лупой не изучает. Образцы есть, вот даже в этой теме на первой странице. Но я же и с образцами туплю, они же несколько отличаются от оригинала. Вот, например: "справка о наличии (отсутствии) судимости и бла-бла-бла. Не знаю, честно, как правильно перевести. Или вот:"ФКУ". Что за ФКУ)))
_________________ K1-GC 03/29/2016 - отправили 04/05/2016 - cмс и имейл 04/08/2016 - бумажная НОА-1 05/12/2016 - биометрики 05/23/2016 - кейс готов к назначению интервью 07/22/2016 - ответ на РФЕ по EAD/AP 08/24/2016 - одобрили EAD/AP 02/09/2017 - гринка
|
|
|
|
|
Пудик
|
Заголовок сообщения: Re: Справка о несудимости - 2 Добавлено: 11 авг 2015, 16:00 |
|
Зарегистрирован: 02 дек 2005, 10:52 Сообщения: 26176
|
mia-mileena писал(а): Пудик писал(а): mia-mileena писал(а): Хм, чет я поторопилась с заявлением, что сама смогу (даже по образцам!) перевести справку. Наверное, понесу в бюро переводов. Вот что такое "Зональный информ.центр"? Даже по-русски неясно. Посмотрела в словаре. Перевод - Криминал Рекорд Информ.центр! То есть это что, "зональный" от слова "зона"? Типа, на зоне не была, чиста перед законом. И так далее, куча таких мелочей... А разве нет на форуме образцов перевода? Я все оттуда брала. Не тратьте деньги, никто эти переводы под лупой не изучает. Образцы есть, вот даже в этой теме на первой странице. Но я же и с образцами туплю, они же несколько отличаются от оригинала. Вот, например: "справка о наличии (отсутствии) судимости и бла-бла-бла. Не знаю, честно, как правильно перевести. Или вот:"ФКУ". Что за ФКУ))) Попросите тех, кто недавно проходил интервью, скинуть образец перевода. Заодно здесь информацию обновим.
|
|
|
|
|
Deborka
|
Заголовок сообщения: Re: Справка о несудимости - 2 Добавлено: 11 авг 2015, 16:24 |
|
Зарегистрирован: 20 июл 2014, 14:01 Сообщения: 2052 Откуда: Санкт-Петербург - Оклахома
|
mia-mileena писал(а): Хм, чет я поторопилась с заявлением, что сама смогу (даже по образцам!) перевести справку. Наверное, понесу в бюро переводов. Вот что такое "Зональный информ.центр"? Даже по-русски неясно. Посмотрела в словаре. Перевод - Криминал Рекорд Информ.центр! То есть это что, "зональный" от слова "зона"? Типа, на зоне не была, чиста перед законом. И так далее, куча таких мелочей... Переведите как Zonal inform. center.
_________________ Отправили документы на смену статуса: 01-12-15 Эл. подтверждение и номер дела: 01-26-15 НОА 1: 02-02-15 Приглашение на биометрики: 02-06-15 биометрики: 02-20-15 интервью: 09-24-2015 ГК: 10-30-2015
|
|
|
|
|
|
Кто сейчас на конференции
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 30 |
|
|
|
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете добавлять вложения
|
|
|